*
It will soften a little as you wear it.
着ているうちに、少し柔らかくなって馴染んできますよ。
きている うち に、 すこし やわらかく なって なじんで きます よ。
kiteiru uchi ni, sukoshi yawarakaku natte najinde kimasu yo.
*
soften
柔らかくなる
やわらかく なる
yawarakaku naru
*
as you wear it
着ているうちに
きている うち に
kiteiru uchi ni
履いているうちに
はいている うち に
haiteiru uchi ni
*
It’s a little tight.
少しきついです
すこし きつい です
sukoshi kitsui desu
ーーーーーーーーーーーーーーーー
I like these shoes, but they're a little tight.
この靴が良いんだけど、少しきついかな。(この靴が良いんですが、少しきついです。)
この くつ が いいんだけど、 すこし きつい かな。(この くつ が いいんですが、 すこし きつい です。)
kono kutsu ga iindakedo, sukoshi kitsui kana. ( kono kutsu ga iindesuga, sukoshi kitsui desu. )
They'll soften a little as you wear them.
履いているうちに、少し柔らかくなってくるよ。(履いているうちに、少し柔らかくなってきますよ。)
はいている うち に、 すこし やわらかく なって くる よ。(はいている うち に、 すこし やわらかく なって きます よ。)
haiteiru uchi ni, sukoshi yawarakaku natte kuru yo. ( haiteiru uchi ni, すこし やわらかく なって きます よ。)