I'm learning English conversation at English Cafe every weekend. This blog is notes for English conversation. Also I write Japanese translation for a person who is studying Japanese.
2017年5月13日土曜日
I'm going to put it off. それ後でするよ
I'm going to put it off.
*
put 〜 off
put off 〜
〜を後回しにする
[ 〜 を あとまわし に する / 〜 o ato mawashi ni suru ]
- 今すべきことを後回しにする。
---------------------------------------------------
I'm tired today.
So, I'm going to put it off.
今日は疲れたから、それ後でするよ。(今日は疲れました。それは後にしますね。)
きょう は つかれた から、 それ あと で する よ。(きょう は つかれました。 それ は あと に します ね。)
kyou wa tsukareta kara, sore ato de suru yo.( kyou wa tsukaremashita. sore wa ato ni shimasu ne. )
----------------
I'm going to put it off until tomorrow.
それ明日にするよ。(それは明日にしますね。)
それ あした に する よ。(それ は あした に します ね。)
sore ashita ni suru yo.( sore wa ahita ni shimasu ne. )
----------------
I'm concerned about it.
Because they have been putting off this task for a long time.
それ心配だね。このタスクはずっと後回しになってるからね。(それ心配ですね。このタスクはずっと後回しになっていますから。)
それ しんぱい だね。 この たすく は ずっと あとまわし に なってる から ね。(それ しんぱい です ね。 この たすく は ずっと あとまわし に なって います から。)
sore shinpai dane. kono 'task' wa zutto atomawashi ni natteru kara ne.( sore shinpai desu ne. kono 'task' wa zutto atomawashi ni natte imasu kara. )