I'm learning English conversation at English Cafe every weekend. This blog is notes for English conversation. Also I write Japanese translation for a person who is studying Japanese.
2025年3月31日月曜日
Is it okay if we join the 10 o'clock tour instead ? 10時発のツアーに変更することはできますか?
2025年3月30日日曜日
We went the wrong way, so it'll take us a bit longer to get there. 道を間違えてしまって、そっちに着くまでもう少し時間がかかりそう。
2025年3月29日土曜日
Our ETA is 10:00. 私たちの到着予定時間は10時です。
2025年3月28日金曜日
Are we going this way or that way ? こっちに行く?それともあっち?
2025年3月27日木曜日
That's better, that's whole lot better. その方が良いね、断然良いよ。
2025年3月26日水曜日
Let's go see what's down there. 下に何があるか見に行こうよ。
2025年3月25日火曜日
I checked my reservation and I had made it for the wrong date. I didn’t realize it until just now. 予約を確認したら、日付が間違っていました。今、気づきました。
*
I checked my reservation
予約を確認した
よやく を かくにん した*
I had made it for the wrong date
間違った日付で予約していた
まちがった ひづけ で よやく して いた*
I didn't realize it until just now
今まで気づかなかった
いま まで きづかなかった
ima made kizukanakatta
-------------------------------------------------
I checked my reservation and I had made it for the wrong date.
予約を確認したら、日付が間違ってた。(予約を確認したら、日付が間違っていました。)
よやく を かくにん した ら、 ひづけ が まちがってた。(よやく を かくにん した ら、 ひづけ が まちがって いました。)
yoyaku o kakunin shita ra, hizuke ga machigatteta.( yoyaku o kakunin shita ra, hizuke ga machigatte imashita. )
I didn’t realize it until just now.
今、気づいた。(今、気づきました。)
2025年3月24日月曜日
I was exhausted. So the one-hour train ride felt so long. すごく疲れてたから、1時間の電車通勤がすごく長く感じました。
*
felt so long
すごく長く感じた
I was exhausted.
So the one-hour train ride felt so long.
すごく疲れてたから、1時間の電車通勤がすごく長く感じたよ。(すごく疲れてたから、1時間の電車通勤がすごく長く感じました。)
すごく つかれてた から、 いちじかん の でんしゃ つうきん が すごく ながく かんじた よ。(すごく つかれてた から、 いちじかん の でんしゃ つうきん が すごく ながく かんじました。)
sugoku tsukareteta kara, ichijikan no densya tsuukin ga sugoku nagaku kanjita yo.( sugoku tsukareteta kara, ichijikan no densya tsuukin ga sugoku nagaku kanjimashita. )
2025年3月23日日曜日
I took like a 20-minute power nap before I left. 出発前に20分くらいの仮眠をとりました。
I took like a 20-minute power nap before I left.
*
like ~
大体
だいたい
daitai
およそ
oyoso
*
a 20-minute power nap
20分の仮眠
にじゅっぷん の かみん
nijyuppun no kamin
- minute は形容詞。単数形を使用する。
*
before I left
出発する前に
しゅっぱつ する まえ に
syuppatsu suru mae ni
-----------------------------------------------
I was really tired.
I took like a 20-minute power nap before I left.
すごく疲れていて
すごく つかれて いて
sugoku tsukarete ite
出発前に20分くらいの仮眠をとりました。
2025年3月22日土曜日
We have all our tourist guidebooks and stuff in our map section. 地図セクションに、すべての観光ガイドブックやその他のものがありますよ。
2025年3月17日月曜日
We have a few more errands to run before we really, really hit the road to New York. 本当に本格的にニューヨークに向かう前に、もう少しやるべき事がある。
2025年3月16日日曜日
How did you find us ? どうやってここを知ったのですか?
2025年3月15日土曜日
It looks brand new. 新品みたいだね
2025年3月11日火曜日
It's like 10 PM. And I still have a lots of work to do, so it's going to be a long night. もう夜10時なのに、まだたくさん仕事が残ってる。長い夜になりそう。
2025年3月9日日曜日
And it is already, what time is it ? それで、もう何時ですか?
2025年3月7日金曜日
What a nice view of Mt. Fuji ! 富士山の景色が良いね!
What a ~ !
- 感嘆表現
*
a nice view of ~
*
I've never done that before.
- 現在完了形
*
actually
What a nice view of Mt. Fuji !
We're going to climb the Mt. Fuji tomorrow.
I've actually never done that before.