It's still in good shape.
*
in shape
調子が良い
[ ちょうし が いい / cyoushi ga ii ]
健康的
[ けんこう てき / kenkou teki ]
- 体調が良い。
*
in good shape
調子がとても良い
[ ちょうし が とても いい / cyoushi ga totemo ii ]
- 体調、物事の調子がとても良い。
*
not in good shape
あまり調子が良くない
[ あまり ちょうし が よくない / amari cyoushi ga yokunai ]
- 体調、物事の調子があまり良くない。
-----------------------------------------------------
You are in shape.
You are in good shape.
健康的だね。(健康的ですね。)
けんこう てき だ ね。(けんこう てき です ね。)
kenkou teki da ne.( kenkou teki desu ne. )
----------
I’m in good shape.
It's in good shape.
良い感じだよ。/ 調子良いよ。(良い感じですよ。/ 調子良いですよ。)
いい かんじ だ よ。/ ちょうし いい よ。(いい かんじ です よ。/ ちょうし いい です よ。)
ii kanji da yo. / cyoushi ii yo.( ii kanji desu yo. / cyoushi ii desu yo. )
----------
I’m not in good shape.
It's not in good shape.
あまり良い感じじゃないかな。/ あまり調子が良くないかな。(あまり良い感じじゃないですね。/ あまり調子が良くないですね。)
あまり いい かんじ じゃない かな。/ あまり ちょうし が よく ない かな。(あまり いい かんじ じゃない です ね。/ あまり ちょうし が よく ない です ね。)
amari ii kanji jyanai kana. / amari cyoushi ga yoku nai kana.( amari ii kanji jyanai desu ne. / amari cyoushi ga yoku nai desu ne. )
----------
I have used this tool for 10 years.
But It's still in good shape.
この道具、10年使ってるけど、まだ調子良いよ。(この道具、10年使っていますが、まだ調子良いですよ。)
この どうぐ、 じゅうねん つかってる けど、 まだ ちょうし いい よ。(この どうぐ、 じゅうねん つかっています が、 まだ ちょうし いい です よ。)
kono dougu, jyuunen tsukatteru kedo, mada cyoushi ii yo. ( kono dougu, jyuunen tsukatteimasu ga, mada cyoushi ii desu yo. )
----------
My project is in good shape for now.
私のプロジェクトは、今のところ、調子良いよ。(私のプロジェクトは、今のところ、調子良いですよ。)
わたし の ぷろじぇくと は、 いまのところ、 ちょうし いい よ。(わたし の ぷろじぇくと は、 いまのところ、 ちょうし いい です よ。)
watashi no 'project' wa, imanotokoro, cyoushi ii yo.( watashi no 'project' wa, imanotokoro, cyoushi ii desu yo. )