I'm learning English conversation at English Cafe every weekend. This blog is notes for English conversation. Also I write Japanese translation for a person who is studying Japanese.
2016年12月4日日曜日
I left home in a big hurry. 大慌てで家を出ました。
I left home in a big hurry.
*
leave in a big hurry
大慌てで出発する
[ おおあわて で しゅっぱつ する / ooawate de syuppatsu suru ]
----------------------------------
I had an appointment at 8 am.
But I almost overslept this morning.
So I left home in a big hurry.
8時に約束があったんだけど、今朝、危うく寝坊するところだった。それで大慌てで家を出たよ。
(8時に約束があったんですが、今朝、危うく寝坊するところでした。それで大慌てで家を出ましたよ。)
はちじ に やくそく が あったんだけど、 けさ、 あやうく ねぼうする ところ だった。 それで おおあわて で いえ を でた よ。
(はちじ に やくそく が あったんですが、 けさ、 あやうく ねぼうする ところ でした。 それで おおあわて で いえ を でました よ。)
hachiji ni yakusoku ga attandakedo, kesa, ayauku nebousuru tokoro datta. sorede ooawate de ie o deta yo.
( hachiji ni yakusoku ga attandesuga, kesa, ayauku nebousuru tokoro deshita. sorede ooawate de ie o demashita yo. )