You'll be noticed of the detail in time.
*
sometime soon
近いうちに [ ちかい うち に / chikai uchi ni ]
近々 [ ちかじか / chikajika ]
*
before long
まもなく [ mamonaku ]
*
in time
そのうちに [ その うち に / sono uchi ni ]
---------------------------------------
You'll be noticed of the detail in time.
詳細については、そのうち知らせるね。 (詳細については、近いうちにお知らせしますね。)
しょうさい に ついて は、 そのうち しらせる ね。 (しょうさい に ついて は、 ちかいうち に おしらせ します ね。)
syousai ni tsuite wa, sonouchi shiraseru ne. ( syousai ni tsuite wa, chikaiuchi ni oshirase shimasu ne. )
Can you come to the new year party ?
新年会来れる? (新年会は来て頂けそうですか?)
しんねんかい これる? (しんねんかい は きて いただけそう ですか?)
shinnenkai koreru ? ( shinnenkai wa kite itadakesou desuka ? )
しんねんかい これる? (しんねんかい は きて いただけそう ですか?)
shinnenkai koreru ? ( shinnenkai wa kite itadakesou desuka ? )
Off course.
もちろん、行くよ。 (参加させて頂きます。)
もちろん、 いく よ。 (さんか させて いただきます。)
mochiron, iku yo. ( sanka sasete itadakimasu. )
もちろん、 いく よ。 (さんか させて いただきます。)
mochiron, iku yo. ( sanka sasete itadakimasu. )
I'll tell you the detail sometime soon.
近いうちに詳細を伝えるね。 (近いうちに詳細を伝えますね。)
ちかい うち に しょうさい を つたえる ね。 (ちかい うち に しょうさい を つたえます ね。)
chikai uchi ni syousai o tsutaeru ne. ( chikai uchi ni syousai o tsutaemasu ne. )
ちかい うち に しょうさい を つたえる ね。 (ちかい うち に しょうさい を つたえます ね。)
chikai uchi ni syousai o tsutaeru ne. ( chikai uchi ni syousai o tsutaemasu ne. )
Thanks.
ありがとう。 (ありがとうございます。)
arigatou. ( arigatougozaimasu. )
arigatou. ( arigatougozaimasu. )