2016年12月23日金曜日

You'll be noticed of the detail in time. 詳細については、近いうちにお知らせしますね。


You'll be noticed of the detail in time.



sometime soon

近いうちに  [ ちかい うち に / chikai uchi ni ]
近々  [ ちかじか / chikajika ]


before long

まもなく  [ mamonaku ]


in time

そのうちに  [ その うち に / sono uchi ni ]




---------------------------------------




You'll be noticed of the detail in time.

詳細については、そのうち知らせるね。  (詳細については、近いうちにお知らせしますね。) 
しょうさい に ついて は、 そのうち しらせる ね。  (しょうさい に ついて は、 ちかいうち に おしらせ します ね。) 
syousai ni tsuite wa,  sonouchi shiraseru ne.  ( syousai ni tsuite wa,  chikaiuchi ni oshirase shimasu ne. )




Can you come to the new year party ?

新年会来れる? (新年会は来て頂けそうですか?)
しんねんかい これる? (しんねんかい は きて いただけそう ですか?)
shinnenkai koreru ?  ( shinnenkai wa kite itadakesou desuka ? )

Off course.

もちろん、行くよ。 (参加させて頂きます。)
もちろん、 いく よ。 (さんか させて いただきます。)
mochiron,  iku yo.  ( sanka sasete itadakimasu. )

I'll tell you the detail sometime soon.

近いうちに詳細を伝えるね。 (近いうちに詳細を伝えますね。)
ちかい うち に しょうさい を つたえる ね。 (ちかい うち に しょうさい を つたえます ね。)
chikai uchi ni syousai o tsutaeru ne.  ( chikai uchi ni syousai o tsutaemasu ne. )

Thanks.

ありがとう。 (ありがとうございます。)
arigatou.  ( arigatougozaimasu. )