2016年12月31日土曜日

I'll go for my sister. 姉を読んで来ますね。


I'll go for my sister.




go for ~

~を呼びに行く
[ ~ を よび に いく / ~ o yobi ni iku ]
-  for : 方向、目的、関係、理由などに向かって行くことを示す。


-----------------------------------


I'll go for my sister.

姉を読んで来るね。 (姉を読んで来ますね。)
あね を よんでくる ね。 (あね を よんできます ね。)
ane o yondekuru ne.  ( ane o yondekimasu ne. )



2016年12月30日金曜日

I go for a chocolate cake. チョコレートケーキにします。


I go for a chocolate cake.



go for

~を選ぶ
[ ~ を えらぶ / ~ o erabu ]



-----------------------------------



Finally, which design was chosen ?

結局、どのデザインになったの? (結局、どのデザインになりましたか?)
けっきょく、 どの でざいん に なったの? (けっきょく、 どの でざいん に なりましたか?)
kekkyoku,  dono 'design'd ni nattano ?  ( kekkyoku,  dono 'design' ni narimashitaka ? )

I heard they decided to go for this design.

このデザインに決まったって聞いたよ。 (このデザインに決まったと聞きましたよ。)
この でざいん に きまった って きいた よ。 (この でざいん に きまった と ききました よ。)
kono 'design' ni kimatta tte kiita yo.  ( kono 'design' ni kimatta to kikimashita yo. )



There are many kinds of cakes.
I go for a chocolate cake.

いろんな種類のケーキがあるね。チョコレートケーキにするよ。 (いろんな種類のケーキがありますね。チョコレートケーキにします。)
いろんな しゅるい の けーき が ある ね。 ちょこれーとけーき に する よ。 (いろんな しゅるい の けーき が あります ね。 ちょこれーとけーき に します。)
ironna syurui no 'cake' ga aru ne.  'chocolate cake' ni suru yo.  ( ironna syurui no 'cake' ga arimasu ne.  'chocolate cake' ni shimasu. )



2016年12月29日木曜日

I'll go for a walk with my dog this afternoon. 午後は犬と散歩に行こうと思います。


I'll go for a walk with my dog this afternoon.



go for ~

~に行く
[ ~  に  いく / ~ ni iku ]
-  for:方向、目的、関係、理由などに向かって行くことを示す。


go for a drink

飲みに行く
のみ  に  いく
nomi ni iku


go for a swim

泳ぎに行く
およぎ  に  いく
oyogi ni iku


go for a magazine

雑誌を買いに行く
ざっし  を  かい  に  いく
zasshi o kai ni iku




----------------------------------------




What will you do this afternoon ?

午後はどうするの? (午後はどうしますか?)
ごご は どうするの? (ごご は どうしますか?)
gogo wa dousuruno ?  ( gogo wa doushimasuka ? )

I'll go for a walk with my dog this afternoon.

午後は犬と散歩に行こうと思って。 (午後は犬と散歩に行こうと思います。)
ごご は いぬ と さんぽ に いこう と おもって。 (ごご は いぬ と さんぽ に いこう と おもいます。)
gogo wa inu to sanpo ni ikou to omotte.  ( gogo wa inu to sannpo ni ikou to omoimasu. )




I'll go for a bottle of water. 
Is there anything else to buy ?

水を買いに行くんだけど、他に何か買ってくるものある? (水を買いに行きますが、他に何か買ってくるものはありますか?)
みず を かい に いくんだけど、 ほか に なにか かってくる もの ある? (みず を かいにいきます が、 ほか に なにか かってくる もの は ありますか?)
mizu o kai ni ikundakedo,  hoka ni nanika kattekuru mono aru ?  ( mizu o kainiikimasu ga,  hoka ni nanika kattekuru mono wa arimasuka ? )

Some cookies, please.

クッキーを買って来て。 (クッキーを買って来て下さい。)
くっきー を かって きて。 (くっきー を かって きて ください。)
kukkii o katte kite.  ( kukkii o katte kite kudasai. )

OK.
I'll be right back.

いいよ。すぐ戻るね。 (いいですよ。すぐ戻りますね。)
いいよ。 すぐ もどる ね。 (いいですよ。 すぐ もどります ね。)
iiyo.  sugu modoru ne.  ( iidesuyo.  sugu,  modorimasu ne. )





Where did you go for lunch last night ?

昨日のお昼はどこへ行ったの? (昨日の昼食はどちらへ行かれましたか?)
きのう の おひる は どこ へ いった の? (きのう の ちゅうしょく は どちら へ いかれましたか?)
kinou no ohiru wa doko e itta no ?  ( kinou no tyuusyoku wa dochira e ikaremashitaka ? )




I want to go for a run every morning.
But it's cold recently.

毎朝走りに行きたいんだけど、最近、寒いんだよね。 (毎朝走りに行きたいのですが、最近、寒いんですよね。)
まいあさ はしり に いきたいんだけど、 さいきん、 さむいんだよね。 (まいあさ はしり に いきたい の ですが、 さいきん、 さむいんですよね。)
maiasa hashiri ni ikiraindakedo,  saikin,  samuindayone.  ( maiasa hashiri ni ikitai no desuga,  saikin,  samuindesuyone. )



2016年12月26日月曜日

I go to work at 6 o'clock every day. 毎朝6時に仕事に行く。


I go to work at 6 o'clock every day.




go to ~

~に行く
[ ~ に いく / ~ ni iku ]
-  to : 場所、時間、目的などの到着点を示す。



-------------------------------------------



I go to New York.

ニューヨークに行く。
にゅーよーく に いく。
'New York' ni iku.


I go to school.

学校に行く。
がっこう に いく。
gakkou ni iku.


I go to work at 6 o'clock every day.

毎朝6時に仕事に行く。
まいあさ ろくじ に しごと に いく。
maiasa rokuji ni shigoto ni iku.


I go abroad.

海外に行く。
かいがい に いく。
kaigai ni iku.


I go home.

家に帰る。
いえ に かえる。
ie ni kaeru.


I go there.

そこへ行く。
そこ へ いく。
soko e iku.


I go upstairs.

2階へ行く。
にかい へ いく。
nikai e iku.


I go shopping.

買い物に行く。
かいもの に いく。
kaimono ni iku.



2016年12月25日日曜日

Do you know if the meeting starts on time ? ミーティングが時間通りに始まるかどうか分かりますか?


Do you know if the meeting starts on time ?



Do you know if ~

~かどうか分かりますか?
[ ~ か どうか わかりますか? / ~ka douka wakarimasuka ? ]



----------------------------------------



Do you know if the meeting starts on time ?

ミーティングが時間通りに始まるかどうか分かる? (ミーティングが時間通りに始まるかどうか分かりますか?)
みーてぃんぐ が じかんどおり に はじまる か どうか わかる? (みーてぃんぐ が じかんどおり に はじまる か どうか わかりますか?)
'meeting' ga jikandoori ni hajimaru ka douka wakaru ?  ( 'meeting' ga jikandoori ni hajimaruka douka wakarimasuka ? )

I hear that it will be postponed next Monday.

来週の月曜日に延期になったって聞いたよ。 (来週の月曜日に延期になったって聞きましたよ。)
らいしゅう の げつようび に えんき に なった って きいた よ。 (らいしゅう の げつようび に えんき に なった って ききました よ。)
raisyuu no getsuyoubi ni enki ni natta tte kiita yo.  ( raisyuu no getsuyoubi ni enki ni natta tte kikimashita yo. )




Do you know if the shop is open on Wednesday ?

水曜日にそのお店が開いてるかどうか分かる? (水曜日にそのお店が開いてるかどうか分かりますか?)
すいようび に その おみせ が あいてる か どうか わかる? (すいようび に その おみせ が あいてる か どうか わかりますか?)
suiyoubi ni sono omise ga aiteru ka douka wakaru ?  ( suiyoubi ni sono omise ga aiteru ka douka wakarimasuka ? )

Well, ・・・・・let me google it.

どうだろう、…Googleで調べてみるよ。 (どうでしょうね、…Googleで調べてみます。)
どうだろう、 … Google で しらべてみる よ。 (どうでしょうね、 … Google で しらべてみます。)
doudarou,  ... Google de shirabetemiru yo.  ( doudesyoune,  ... Google de shirabetemimasu. )



2016年12月24日土曜日

Can you see if windows are closed.  窓が閉まってるか確認してもらってもいい?


Can you see if windows are closed.



see if

~かどうかを調べる
[ ~ か どうか を しらべる / ~ ka douka o shiraberu ]
~かどうか見てみる
[ ~ か どうか みてみる / ~ ka douka mitemiru ]
~かどうか確認する
[ ~ か どうか かくにん する / ~ ka douka kakunin suru ]




--------------------------------------------




Could you see if you can find me a room around here for three nights ?

このあたりで3泊泊まれるところがあるか探して頂けますか?
このあたり で さんぱく とまれる ところ が あるか さがして いただけますか?
konoatari de sanpaku tomareru tokoro ga aruka sagashite itadakemasuka ?




Let's see if we can do this.

できるかどうかやってみようよ。 (できるかどうかやってみましょう。)
できるか どうか やって みよう よ。 (できるか どうか やって みましょう。)
dekiruka douka yatte miyou yo.  ( dekiruka douka yatte mimasyou. )




Can you understand this program ?

このプログラム分かる? (このプログラム分かりますか?)
この ぷろぐらむ わかる? (この ぷろぐらむ わかりますか?)
kono puroguramu wakaru ?  ( kono puroguramu wakarimasuka ? )

I don't know. 
But I'll see if I can find out how this program works.

分からない。でも、このプログラムがどのように動いているか、分かるかどうか見てみるよ。 (分かりません。でも、このプログラムがどのように動いているか、分かるかどうか見てみます。)
わからない。 でも、 この ぷろぐらむ が どのように うごいているか、 わかるか どうか みて みるよ。 (わかりません。 でも、 この ぷろぐらむ が どのように うごいているか、 わかるか どうか みてみます。)
wakaranai.  demo,  kono puroguramu ga donoyouni ugoiteiruka,  wakaruka douka mite miruyo.  ( wakarimasen.  demo,  kono puroguramu ga donoyouni ugoiteiruka,  wakaruka douka mitemimasu. )




I made a smoke asset yesterday.
And I'll see if it works properly today.

昨日、煙のアセットを作ったから、今日、正しく動くか確認してみるよ。 (昨日、煙のアセットを作りました。今日、正しく動くか確認しようと思います。)
きのう、 けむり の あせっと を つくった から、 きょう、 ただしく うごく か かくにん して みる よ。 (きのう、 けむり の あせっと を つくりました。 きょう、 ただしく うごく か かくにん しよう と おもい ます。)
kinou,  kemuri no asetto o tsukutta kara,  kyou,  tadashiku ugoku ka kakunin shite miru yo.  ( kinou,  kemuri no asetto o tsukurimashita.  kyou,  tadashiku ugoku ka kakunin shiyou to omoi masu. )




Let's see if the asset works properly first.

まず、そのアセットが正しく動くかどうか見てみようよ。 (まず、そのアセットが正しく動くかどうか見てみましょう。)
まず、 その あせっと が ただしく うごくか どうか みて みよう よ。 (まず、 その あせっと が ただしく うごくか どうか みて みましょう。)
mazu,  sono asetto ga tadashiku ugokuka douka mite miyou yo.  ( mazu,  sono asetto ga tadashiku ugokuka douka mite mimasyou. )




Can you see if windows are closed.

窓が閉まってるか確認してもらってもいい? (窓が閉まってるか確認してもらってもいいですか?)
まど が しまってる か かくにん して もらっても いい? (まど が しまってる か かくにん して もらっても いい ですか?)
mado ga shimatteru ka kakunin shite morattemo ii ?  ( mado ga shimatteru ka kakunin shite morattemo ii desuka ? )

Sure.

いいよ。 (いいですよ。)
iiyo.  ( iidesuyo. )



2016年12月23日金曜日

You'll be noticed of the detail in time. 詳細については、近いうちにお知らせしますね。


You'll be noticed of the detail in time.



sometime soon

近いうちに  [ ちかい うち に / chikai uchi ni ]
近々  [ ちかじか / chikajika ]


before long

まもなく  [ mamonaku ]


in time

そのうちに  [ その うち に / sono uchi ni ]




---------------------------------------




You'll be noticed of the detail in time.

詳細については、そのうち知らせるね。  (詳細については、近いうちにお知らせしますね。) 
しょうさい に ついて は、 そのうち しらせる ね。  (しょうさい に ついて は、 ちかいうち に おしらせ します ね。) 
syousai ni tsuite wa,  sonouchi shiraseru ne.  ( syousai ni tsuite wa,  chikaiuchi ni oshirase shimasu ne. )




Can you come to the new year party ?

新年会来れる? (新年会は来て頂けそうですか?)
しんねんかい これる? (しんねんかい は きて いただけそう ですか?)
shinnenkai koreru ?  ( shinnenkai wa kite itadakesou desuka ? )

Off course.

もちろん、行くよ。 (参加させて頂きます。)
もちろん、 いく よ。 (さんか させて いただきます。)
mochiron,  iku yo.  ( sanka sasete itadakimasu. )

I'll tell you the detail sometime soon.

近いうちに詳細を伝えるね。 (近いうちに詳細を伝えますね。)
ちかい うち に しょうさい を つたえる ね。 (ちかい うち に しょうさい を つたえます ね。)
chikai uchi ni syousai o tsutaeru ne.  ( chikai uchi ni syousai o tsutaemasu ne. )

Thanks.

ありがとう。 (ありがとうございます。)
arigatou.  ( arigatougozaimasu. )



2016年12月20日火曜日

I met them the other day. 先日、彼らに会いましたよ。


I met them the other day.



the other day

先日  [ せんじつ / senjitsu ]


-----------------------------------



Have you met them recently ?

最近、彼らに会った? (最近、彼らに会いましたか?)
さいきん、 かれら に あった? (さいきん、 かれら に あいましたか?)


saikin,  karera ni atta ?  ( saikin,  karera ni aimashitaka ? )

I met them the other day.

先日、彼らに会ったよ。 (先日、彼らに会いましたよ。)
せんじつ、 かれら に あった よ。 (せんじつ、 かれら に あいました よ。)
senjitsu,  karera ni atta yo.  ( senjitsu,  karera ni aimashita yo. )



2016年12月19日月曜日

I'll meet them in two days. 明後日、彼らに会います。


I'll meet them in two days.


the day after tomorrow
in two days

明後日  [ あさって / asatte ]
2日後  [ ふつかご / futsukago ]



-------------------------------------



Have you met them recently ?

最近、彼らに会った? (最近、彼らに会いましたか?)
さいきん、 かれら に あった? (さいきん、 かれら に あいましたか?)
saikin,  karera ni atta ?  ( saikin,  karera ni aimashitaka ? )

I'll meet them in two days.

明後日、彼らに会うよ。 (明後日、彼らに会いますよ。)
あさって、 かれら に あう よ。 (あさって、 かれら に あいます よ。)
asatte,  karera ni au yo.  ( asatte,  karera ni aimasu yo. )



2016年12月18日日曜日

I met them two days ago. 2日前に彼らに会いましたよ。


I met them two days ago.



the day before yesterday
two days ago

一昨日  [ いっさくじつ / issakujitsu ]
2日前  [ ふつかまえ / futsukamae ]




-------------------------------------




Have you met them recently ?

最近、彼らに会った? (最近、彼らに会いましたか?)
さいきん、 かれら に あった? (さいきん、 かれら に あいましたか?)
saikin,  karera ni atta ?  ( saikin,  karera ni aimashitaka ? )

I met them two days ago.

2日前に彼らに会ったよ。 (2日前に彼らに会いましたよ。)
ふつかまえ に かれら に あった よ。 (ふつかまえ に かれら に あいました よ。)
futsukamae ni karera ni atta yo.  ( futsukamae ni karera ni aimashita yo. )



2016年12月17日土曜日

What's the date today ? 今日は何日ですか?


What's the date today ?




What's the date today ?

今日、何日? (今日は何日ですか?)
きょう、 なんにち? (きょう は なんにち ですか?)
kyou,  nannichi ? ( kyou wa nannichi desuka ?)

It's March 7th.

3月7日だよ。 (3月7日です。)
さんがつ なのか だよ。 (さんがつ なのか です。)
sangatsu nanoka dayo.  ( sangatsu nanoka desu. )




What was the date yesterday ?

昨日は何日? (昨日は何日ですか?)
きのう は なんにち? (きのう は なんにち ですか?)
kinou wa nannichi ?  ( kinou wa nannichi desuka ? )

It was February first.

2月1日だよ。 (2月1日です。)
にがつ ついたち だよ。 (にがつ ついたち です。)
nigatsu tsuitachi dayo.  ( nigatsu tsuitachi desu. )




What will be it tomorrow ?

明日は何日? (明日は何日ですか?)
あした は なんにち? (あした は なんにち ですか?)
ashita wa nannichi ?  ( ashita wa nannichi desuka ? )

It will be May second.

2月1日だよ。 (2月1日です。)
にがつ ついたち だよ。 (にがつ ついたち です。)
nigatsu tsuitachi dayo.  ( nigatsu tsuitachi desu. )



2016年12月14日水曜日

What day is it today ? 今日は何曜日ですか?


What day is it today ?




What day is it today ?

今日は何曜日? (今日は何曜日ですか?)
きょう は なんようび? (きょう は なんようび ですか?)
kyou wa nanyoubi ?  ( kyou wa nanyoubi desuka ?)

It's Monday today.

月曜日だよ。 (月曜日ですよ。)
げつようび だよ。 (げつようび ですよ。)
getsuyoubi dayo.  ( getsuyoubi desuyo. )




What day will be it tomorrow ?

明日は何曜日? (明日は何曜日ですか?)
あした は なんようび? (あした は なんようび ですか?)
ashita wa nanyoubi ?  ( ashita wa nanyoubi desuka ?)

It will be Wednesday tomorrow.

水曜日だよ。 (水曜日ですよ。)
すいようび だよ。 (すいようび ですよ。)
suiyoubi dayo.  ( suiyoubi desuyo. )




What day was it yesterday ?

昨日は何曜日? (昨日は何曜日ですか?)
きのう は なんようび? (きのう は なんようび ですか?)
kinou wa nanyoubi ?  ( kinou wa nanyoubi desuka ?)

It was Thursday yesterday.

木曜日だよ。 (木曜日ですよ。)
もくようび だよ。 (もくようび ですよ。)
mokuyoubi dayo.  ( mokuyoubi desuyo. )



2016年12月13日火曜日

Today, I'm going to go to lunch with my friends for the first time in last one month. I'm looking forward to seeing them. 今日は一か月ぶりに友達とランチに行くよ。みんなに会うのが楽しみ。



Today, I'm going to go to lunch with my friends for the first time in last one month.
I'm looking forward to seeing them.

今日は一か月ぶりに友達とランチに行くよ。みんなに会うのが楽しみ。
(今日は一か月ぶりに友達とランチに行きます。みんなに会うのが楽しみです。)

きょう は いっかげつ ぶり に ともだち と らんち に いく よ。 みんな に あう の が たのしみ。
(きょう は いっかげつ ぶり に ともだち と らんち に いきます。 みんな に あう の が たのしみ です。)

kyou wa ikkagetsu buri ni tomodachi to ranchi ni iku yo.  minna ni au no ga tanoshimi.
( kyou wa ikkagetsu buri ni tomodachi to ranchi ni ikimasu.  minna ni au no ga tanoshimi desu. )



2016年12月12日月曜日

Could you get me the third one from the right ? 右から3番目のをとってもらえる?


Could you get me the third one from the right ?





the third one from the right

右から3番目のもの
みぎ から さんばんめ の もの
migi kara sanbanme no mono




-----------------------------------------




Could you get me the third one from the right ?

右から3番目のをとってもらえる? (右から3番目のものをとって頂けますか?)
みぎ から さんばんめ の を とって もらえる? (みぎ から さんばんめ の もの を とって いただけますか?)
migi kara sanbanme no o totte moraeru ?  ( migi kara sanbanme no mono o totte itadakemasuka ? )

Sure.

いいよ。 (いいですよ。)
いいよ。 (いい ですよ。)
iiyo.  ( ii desuyo. )




Could you put this shoes back on the second shelf from the top ?

この靴を上から2番目の棚に戻してもらってもいい? (この靴を上から2番目の棚に戻して頂いてもいいですか?)
この くつ を うえ から にばんめ の たな に もどして もらっても いい? (この くつ を うえ から にばんめ の たな に もどして いただいて も いい ですか?)
kono kutsu o ue kara nibanme no tana ni modoshite morattemo ii ?  ( kono kutsu o ue kara nibanme no tana ni modoshite itadaite mo ii desuka ? )




Could you click on the second icon from the left.

左から2番目のアイコンをクリックしてね。 (左から2番目のアイコンをクリックして下さい。)
ひだり から にばんめ の あいこん を くりっく して ね。 (ひだり から にばんめ の あいこん を くりっく して ください。)
hidari kara nibanme no aikon o kurikku shite ne.  ( hidari kara nibanme no aikon o kurikku shite kudasai. )



2016年12月11日日曜日

My seat was in the front row. 一番前の席だったよ。


My seat was in the front row.





in the front row
in the first row (from the front)

前から1列目  [ まえ から いちれつめ / mae kara ichiretsume ]
最前列  [ さい ぜんれつ / sai zenretsu ]
一番前  [ いちばん まえ / ichiban mae ]




in the second row from the front

前から2列目  [ まえ から にれつめ / mae kara niretsume ]




----------------------------------------




My seat was in the front row.

一番前の席だったよ。 (一番前の席でしたよ。)
いちばん まえ の せき だった よ。 (いちばん まえ の せき でした よ。)
ichiban mae no seki datta yo.  ( ichiban mae no seki deshita yo. )




My seat was in the second row from the front.

前から2列目の席だったよ。 (前から2列目の席でしたよ。)
まえ から にれつめ の せき だった よ。 (まえ から にれつめ の せき でした よ。)
mae kara niretsume no seki datta yo.  ( mae kara niretsume no seki deshita yo. )



2016年12月10日土曜日

Could you move over a little, please ? 少し詰めてもらってもいい?



Could you move over a little, please ?




move over

席を詰める  [ せき を つめる / seki o tsumeru ]



Could you move over a little, please ?

少し詰めてもらってもいい? (少し詰めて頂けますか?)
すこし つめて  もらっても いい? (すこし つめて いただけますか?)
sukoshi tsumete morattemo ii ? ( sukoshi tsumete itadakemasuka ? )




------------------------------




Could you move over one seat, please ?

席を1つ詰めてもらってもいい?  (席を1つ詰めて頂けますか?)
せき  を  ひとつ  つめてもらっても  いい?  (せき  を  ひとつ  つめて  いただけますか?)
seki o hitotsu tsumete morattemo ii ?  ( seki o hitotsu tsomete itadakemasuka ? )

Sure.

いいよ。  (はい、どうぞ。)
いいよ。  (はい、  どうぞ。)
iiyo.  ( hai,  douzo. )

Thank you.

ありがとう。  (ありがとうございます。)
ありがとう。  (ありがとう  ございます。)
arigatou.  ( arigatou gozaimasu. )




If you have empty seats next to you, please move over.

席をつめて下さい。
せき を つめて ください。
seki o tsumete kudasai.



Can everyone please move one seat to the back ?

席をひとつずつ後ろにずれて下さい。
せき を ひとつずつ うしろ に ずれて ください。
seki o hitotsuzutsu ushiro ni zurete kudasai.



2016年12月7日水曜日

I moved to the seat next to her. 彼女の隣の席に移動しました。


I moved to the seat next to her.



Where is your seat now ?

今、席はどこ? (今、席はどこですか?)
いま、 せき は どこ? (いま、 せき は どこ ですか?)
ima,  seki wa doko ? ( ima,  seki wa doko desuka ? )

I moved to the seat next to her.

彼女の隣の席に移動したよ。 (彼女の隣の席に移動しました。)
かのじょ の となり の せき に いどう した よ。 (かのじょ の となり の せき に いどう しました。)
kanojyo no tonari no seki ni idou shita yo.  ( kanojyo no tonari no seki ni idou shimashita. )




I moved to one seat ahead.

ひとつ前の席に移動しました。
ひとつ まえ の せき に いどう しました。
hitotsu mae no seki ni idou shimashita.


I moved to one seat behind me.

ひとつ後ろの席に移動しました。
ひとつ うしろ の せき に いどう しました。
hitotsu ushiro no seki ni idou shimashita.




the seat in front of me

前の席  [ まえ の せき / mae no seki ]

the seat next to me

隣の席  [ となり の せき / tonari no seki ]

the seat behind me

後ろの席  [ うしろ の せき / ushiro no seki ]



2016年12月5日月曜日

It's cold. / I feel cold. 寒いね


It's cold. / I feel cold.




It's cold.
I feel cold.

寒いね
[ さむい ね / samui ne ]




------------------------------------




I haven't gone jog for a while.

しばらくジョギングしてない。 (しばらくジョギングをしていません。)
しばらく じょぎんぐ して ない。 (しばらく じょぎんぐ を して いません。)
shibaraku jyogingu shite nai.  ( shibaraku jyogingu o shite imasen. )

Why ?

どうして? (どうしてですか?)
どうして? (どうして ですか?)
doushite ?  ( doushite desuka ? )

Because it's cold outside.

外、寒いからね。 (外、寒いですからね。)
そと、 さむい から ね。 (そと、 さむい です から ね。)
soto,  samui kara ne.  ( soto,  samui desu kara ne. )




I'm sorry for being late.
Are you OK ?

遅くなってごめんね。大丈夫? (遅くなりました、すみません。大丈夫ですか?)
おそく なって ごめんね。 だいじょうぶ? (おそく なりました、 すみません。 だいじょうぶ ですか?)
osoku natte gomenne.  daijyoubu ?  ( osoku narimashita,  sumimasen.  daijyoubu desuka ? )

It's OK.
Don't worry.

大丈夫だよ。 (大丈夫ですよ。)
だいじょうぶ だよ。 (だいじょうぶ ですよ。)
daijyoubu dayo.  ( daijyoubu desuyo. )

It's cold today.

今日、寒いね。 (今日、寒いですね。)
きょう、 さむい ね。 (きょう、 さむい です ね。)
kyou,  samui ne.  ( kyou,  samui desu ne. )



2016年12月4日日曜日

I left home in a big hurry. 大慌てで家を出ました。


I left home in a big hurry.




leave in a big hurry

大慌てで出発する
[ おおあわて で しゅっぱつ する / ooawate de syuppatsu suru ]



----------------------------------



I had an appointment at 8 am.
But I almost overslept this morning.
So I left home in a big hurry.

8時に約束があったんだけど、今朝、危うく寝坊するところだった。それで大慌てで家を出たよ。 
(8時に約束があったんですが、今朝、危うく寝坊するところでした。それで大慌てで家を出ましたよ。)
はちじ に やくそく が あったんだけど、 けさ、 あやうく ねぼうする ところ だった。 それで おおあわて で いえ を でた よ。 
(はちじ に やくそく が あったんですが、 けさ、 あやうく ねぼうする ところ でした。 それで おおあわて で いえ を でました よ。)
hachiji ni yakusoku ga attandakedo,  kesa,  ayauku nebousuru tokoro datta.  sorede ooawate de ie o deta yo.
( hachiji ni yakusoku ga attandesuga,  kesa,  ayauku nebousuru tokoro deshita.  sorede ooawate de ie o demashita yo. )



2016年12月3日土曜日

I come to this class after a long time. So I've got a lot of studying to catch up on. 久しぶりにこのクラスに来たから、 勉強しなければいけないことがたくさんあるよ。


I come to this class after a long time.
So I've got a lot of studying to catch up on.




catch up with

追いつく  [ おいつく / oitsuku ]
追いかける  [ おいかける / oikakeru ]
- 人に関する時

catch up on

追いつく  [ おいつく / oitsuku ]
追いかける  [ おいかける / oikakeru ]
- 主題や内容に関する時




----------------------------------




I got a day off yesterday.
So I've got a lot of work I have to catch up on.

昨日、仕事を休んだから、やらなければいけないことがたくさんあるよ。 (昨日、仕事を休んだから、やらなければいけないことがたくさんあります。)
きのう、 しごと を やすんだ から、 やらなければいけない こと が たくさん ある よ。 (きのう、 しごと を やすんだ から、 やらなければいけない こと が たくさん あります。)
kinou,  shigoto o yasunda kara,  yaranakerebaikenai koto ga takusan aru yo.  ( kinou,  shigoto o yasunda kara,  yaranakerebaikenai koto ga takusan arimasu. )




I come to this class after a long time.
So I've got a lot of studying to catch up on.

久しぶりにこのクラスに来たから、 勉強しなければいけないことがたくさんあるよ。 (久しぶりにこのクラスに来たから、 勉強しなければいけないことがたくさんあります。)
ひさしぶり に この くらす に きた から、 べんきょう しなければいけない こと が たくさん ある よ。 (ひさしぶり に この くらす に きた から、 べんきょう しなければいけない こと が たくさん あります。)
hisashiburi ni kono kurasu ni kita kara,  benkyou shinakerebaikenai koto ga takusan aru yo.  ( hisashiburi ni kono kurasu ni kita kara,  benkyuou shinakerebaikenai koto ga takusan arimasu. )



2016年12月1日木曜日

I'll catch up with you soon.  すぐに追いつくよ。


I'll catch up with you soon.




catch up (with)

追いつく  [ おいつく / oitsuku ]
追いかける  [ おいかける / oikakeru ]




--------------------------------------




I'll catch up with you soon.
I'll catch up you soon.

すぐに追いつくよ。 (すぐに追いつきます。)
すぐ に おいつくよ。 (すぐ に おいつきます。)
sugu ni oitsukuyo.  ( sugu ni oitsukimasu. )





Can you go first ?
I'm going to drop by the convenience store.
I'll catch up with you soon.

先に行ってもらっていい? コンビニに寄って行こうと思って。 すぐ追いつくから。
(先に行って頂いてもいいですか? コンビニに寄って行こうと思います。 すぐに追いつきますから。)
さきに いって もらって いい? こんびに に よっていこう と おもって。 すぐ おいつく から。
(さきに いって いただいても いいですか? こんびに に よっていこう と おもいます。 すぐ に おいつきます から。)
sakini itte moratte ii ?  konbini ni yotteikou to omotte.  sugu oitsuku kara.
( sakini itte itadaitemo iidesuka ?  konbini ni yotteikou to omoimasu.  sugu ni oitsukimasu kara. )

Sure.

いいよ。 (いいですよ。)
iiyo.  ( iidesuyo. )





I'm going to drop by the convenience store.

コンビニに寄って行くね。 (コンビニに寄って行きますね。)
こんびに に よっていくね。 (こんびに に よっていきますね。)
konbini ni yotteikune.  ( konbini ni yotteikimasune. )

Sure.
I'll go first.
So catch up with me later.

いいよ。先に行くから、後から来てね。 (いいですよ。先に行きますね。後から来て下さいね。)
いいよ。 さきに いく から、 あと から きてね。 (いいですよ。 さきに いきますね。 あと から きてくださいね。)
iiyo.  sakini iku kara,  ato kara kitene.  ( iidesuyo.  sakini ikimasune.  ato kara kitekudasaine. )