2019年8月13日火曜日

Sorry for the late notice. 直前の連絡でごめんね


Sorry for the late notice.



Sorry for the late notice.  
Sorry for the short notice.

直前の連絡でごめんね。(直前の連絡ですみません。)
ちょくぜん の れんらく で ごめん ね。(ちょくぜん の れんらく で すみません。)
cyokuzen no renraku de gomen ne.( cyokuzen no renraku de sumimasen. )


------------------------------------------------


Sorry for the late notice.
But would you like to take this tour tomorrow ? 

直前の連絡でごめんね、明日のこのツアーに参加しない?(直前の連絡ですみませんが、明日のこのツアーに参加しませんか?)
ちょくぜん の れんらく で ごめん ね、 あす の この つあー に さんか しない?(ちょくぜん の れんらく で すみません が、 あす の この つあー に さんか しませんか?)
cyokuzen no renraku de gomen ne,  asu no kono 'tour' ni sanka shinai ?( cyokuzen no renraku de sumimasen ga,  asu no kono 'tour' ni sanka shimasenka ? )