2024年7月31日水曜日

So many places we need to check out ! 見たい場所がたくさんあります。

So many places we need to check out !

check out

見てみる
みて みる
mite miru

試してみる
ためして みる
tameshite miru

- 興味や魅力を感じて注目する。

------------------------------------------------------------

We are on Main Street.
There are some really nice cafe and little shops.

メインストリートに来ていて、本当にすてきなカフェや、小さいお店がいくつかあります。
めいんすとりーと に きて いて、 ほんとう に すてき な かふぇ や、 ちいさい おみせ が いくつ か あります。
'Main Street' ni kite ite,  hontou ni suteki na 'cafe' ya,  chiisai omise ga ikutsuka arimasu.

So many places we need to check out !

見たい場所がたくさんあります。
みたい ばしょ が たくさん あります。
mitai basyo ga takusan arimasu.



2024年7月30日火曜日

That's it. 以上です。

That's it.


Anything else ?

他に何かありますか?
ほか に なにか ありますか?
hoka ni nanika arimasuka ?

That's it.

以上です。
いじょう です。
ijyou desu.



2024年7月29日月曜日

Wait up ! So fast. 待って、速いよ。

Wait up ! So fast.

Wait.

待って。
まって。
matte.

Wait up.

待って。
まって。
matte.
- 私が追いつくまで待っていて。

-----------------------------------------------------------

Wait up ! So fast.

待って、速いよ。
まって、 はやい よ。
matte,  hayai yo.



2024年7月28日日曜日

It was more fun that you thought, right ? 思ったより楽しかったでしょ?

It was more fun that you thought, right ?


It was more fun that you thought, right ?

思ったより楽しかったでしょ?
おもった より たのしかった でしょ?
omotta yori tanoshikatta desyo ?

Yeah, it was fun than I thought !

そうだね、思ったより楽しかった!
そう だ ね、 おもった より たのしかった!
sou da ne,  omotta yori tanoshikatta !



2024年7月27日土曜日

I like this cafe. They have quite a large selection of items. このカフェはかなり品揃えが豊富で気に入っています。

I like this cafe.
Because they have quite a large selection of items.


I like this cafe.
Because they have quite a large selection of items.

このカフェはかなり品揃えが豊富で気に入っています。
この かふぇ は かなり しなぞろえ が ほうふ で き に いっています。
kono 'cafe' wa kanari shinazoroe ga houfu de ki ni itteimasu. 

I got a sandwich today.

今日はサンドイッチにしました。
きょう は さんどいっち に しました。
kyou wa 'sandwich' ni shimashita.



2024年7月26日金曜日

Did you get a lot of stuff done ? 作業は捗った?

Did you get a lot of stuff done ?

stuff

物 [ もの / mono ]
事 [ こと / koto ]
- 不可算名詞

I have a lot of stuff to do.

やる事がたくさんある。(やる事がたくさんあります。)
やる こと が たくさん ある。(やる こと が たくさん あります。)
yaru koto ga takusan aru.( yaru koto ga takusan arimasu. )

- いくつと限定せずに、ざっくり大まかにやる事がたくさんある。


thing

物 [ もの / mono ]
事 [ こと / koto ]
- 可算名詞

I have a lot of things to do.

やる事がたくさんある。(やる事がたくさんあります。)
やる こと が たくさん ある。(やる こと が たくさん あります。)
yaru koto ga takusan aru.( yaru koto ga takusan arimasu. )

- 具体的に数が数えられるようなやる事がたくさんある。

------------------------------------------------------

Did you get a lot of stuff done ?

作業は捗った?(作業は捗りましたか?)
さぎょう は はかどった?(さぎょう は はかどりましたか?)
sagyou wa hakadotta ?( sagyou wa hakadorimashitaka ? )

A little bit.

少し。(少し。)
すこし。(すこし。)
sukoshi.( sukoshi. )

Only a little bit ?

少しだけ?(少しだけですか?)
すこし だけ?(すこし だけ ですか?)
sukoshi dake ?( sukoshi dake desuka ? )

Yes.

うん。(はい。)
un.( hai. )



2024年7月25日木曜日

As we were heading out of the airport, that souvenir shop caught our eye. 空港の外に向かう途中、お土産屋さんに目が留まった。

As we were heading out of the airport, that souvenir shop caught our eye.

It caught my eye.

それが目に留まった。(それが目に留まりました。)
それ が め に とまった。(それ が め に とまりました。)
sore ga me ni tomatta.( sore ga me ni tomarimashita. )

---------------------------------------------------

As we were heading out of the airport, that souvenir shop caught our eye.

空港の外に向かう途中、お土産屋さんに目が留まった。(空港の外に向かう途中、お土産屋さんに目が留まりました。)
くうこう の そと に むかう とちゅう、 おみやげやさん に め が とまった。(くうこう の そと に むかう とちゅう、 おみやげやさん に め が とまりました。)
kuukou no soto ni mukau tocyuu,  omiyageyasan ni me ga tomatta.( kuukou no soto ni mukau tocyuu,  omiyageyasan ni me ga tomarimashita. )



2024年7月24日水曜日

I have no idea what's gonna to happen, but you gotta try it. どうなるか分からないけれど、挑戦してみないと。

I have no idea what's gonna to happen, but you gotta try it.

gonna = going to
gotta = have got to

have to ~
(置かれている状況で)~しなければならない
have got to ~
(置かれている状況が)~しなければならなくなった

-----------------------------------------------------------

I have no idea what's gonna to happen, but you gotta try it.
I have no idea what's going to happen, but you have got to try it.

どうなるか分からないけれど、挑戦してみないと。
どうなるか わからない けれど、 ちょうせん して みない と。
dounaruka wakaranai keredo,  cyousen shite minai to.

2024年7月23日火曜日

It's fluffy and a little bit crispy around the edges. フワフワで、端の方は少しカリカリしています。

It's fluffy and a little bit crispy around the edges.


This French toast is very good.

このフレンチトースト、すごくおいしい。(このフレンチトースト、すごくおいしいです。)
この ふれんちとーすと、 すごく おいしい。(この ふれんちとーすと、 すごく おいしい です。)
kono 'French toast' ,  sugoku oishii.( kono 'French toast' ,  sugoku oishii desu. )

It's fluffy and a little bit crispy around the edges.

フワフワで、端の方は少しカリカリで。(フワフワで、端の方は少しカリカリしています。)
ふわふわ で、 はし の ほう は すこし かりかり で。(ふわふわ で、 はし の ほう は すこし かりかり して います。)
fuwafuwa de,  hashi no hou wa sukoshi karikari de.( fuwafuwa de,  hashi no hou wa sukoshi karikari shiteimasu. )



2024年7月22日月曜日

You are going to put it around evenly, not just one spot, right ? 一か所だけじゃなくて、全体にかけるんだよね?

You are going to put it around evenly, not just one spot, right ?

evenly

均等に
きんとう に
kintou ni

均一に
きんいつ に
kinitsu ni

-------------------------------------------------------

Please mix it evenly.

均等に混ぜてね。(均等に混ぜて下さい。)
きんとう に まぜて ね。(きんとう に まぜて ください。)
kintou ni mazete ne.( kintou ni mazete kudasai. )

----------

We should probably put source on it first.

先にソースをかけた方が良いかも。(先にソースをかけた方が良いかもしれません。)
さき に そーす を かけた ほう が いい かも。(さき に そーす を かけた ほう が いい かも しれません。)
saki ni 'source' o kaketa hou ga ii kamo.( saki ni 'source' o kaketa hou ga ii kamo shiremasen. )

You are going to put it around evenly, not just one spot, right ?

一か所だけじゃなくて、全体にかけるんだよね?(一か所だけじゃなくて、全体にかけるんですよね?)
いっかしょ だけ じゃなくて、 ぜんたい に かけるんだよ ね?(いっかしょ だけ じゃなくて、 ぜんたい に かけるんですよ ね?)
ikkasyo dake jyanakute,  zentai ni kakerundayo ne ?( ikkasyo dake jyanakute,  zentai ni kakerundesuyo ne ? )



2024年7月21日日曜日

He always comes up with the most brilliant ideas. 彼はいつも面白いアイデアを出しますね。

He always comes up with the most brilliant ideas.

brilliant idea

面白いアイデア
おもしろい あいであ
omoshiroi 'idea'

天才的なアイデア
てんさい てき な あいであ
tensai teki na 'idea'

come up with ~

~を思いつく
~ を おもいつく
~ o omoitsuku

~を考え出す
~ を かんがえだす
~ o kangaedasu

--------------------------------------------------------

'BOTY' is the T-shirt that will make you a famous base ball player.

'BOTY' は有名な野球選手になれるTシャツです。
'BOTY'  は ゆうめい な やきゅう せんしゅ に なれる 'T' しゃつ です。
'BOTY' wa yuumei na yakyuu sensyu ni nareru 'T-shirt' desu.

He always comes up with the most brilliant ideas.

彼はいつも面白いアイデアを出しますね。
かれ は いつも おもしろい あいであ を だします ね。
kare wa itsumo omoshiroi 'idea' o dashimasu ne.
 


2024年7月20日土曜日

Can you look it up ? ちょっと調べてもらえる?

Can you look it up ?

Can you look it up ?

ちょっと調べてもらえる?
ちょっと しらべて もらえる?
cyotto shirabete moraeru ?

Would you mind looking it up for me ?

調べてもらえたりしますか?
しらべて もらえたり しますか?
shirabete moraetari shimasuka ?
- 丁寧



2024年7月19日金曜日

I can look it up for you. 調べてあげるよ。

I can look it up for you.

I can look it up for you.

調べてあげるよ。
しらべて あげる よ。
shirabete ageru yo.

------------------------------------------------------------

Do you know where the nearest convenience store is ?

一番近いコンビニはどこか分かりますか?
いちばん ちかい こんびに は どこ か わかりますか?
ichiban chikai konbini wa doko ka wakarimasuka ?

Give me a second, I can look it up for you.

少し待ってて、調べてあげるよ。
すこし まってて、 しらべて あげる よ。
sukoshi mattete,  shirabete ageru yo.



2024年7月18日木曜日

What's the street called ? その通りの名前は何ですか?

What's the street called ?

What's ~ called ?

~の名前は何ですか?
~ の なまえ は なん ですか?
~ no namae wa nan desuka ?

---------------------------------------------------

What's the street called ?

その通りの名前は何ですか?
その とおり の なまえ は なん ですか?
sono toori no namae wa nan desuka ?



2024年7月17日水曜日

(道を聞く)Excuse me. Sorry to bother you. すみません、少し良いですか?

Excuse me.  Sorry to bother you.

道を聞く

Excuse me.  Sorry to bother you.

すみません、少し良いですか?
すみません、 すこし いい ですか?
sumimasen,  sukoshi ii desuka ?

I'm a little lost.

少し道に迷っています。
すこし みち に まよっています。
sukoshi michi ni mayotteimasu.

Do you know where "Five Leaves" is ?
It's a cafe.

"Five Leaves" がどこにあるか分かりますか? カフェなんですが。
"Five Leaves"  が どこ に ある か わかりますか? かふぇ なんですが。
"Five Leaves"  ga doko ni aru ka wakarimasuka ?  'cafe' nandesuga.



2024年7月16日火曜日

We will be hanging out here for a couple of days, before we will head to Tokyo. 東京に向かう前に、数日間ここで過ごします。

We will be hanging out here for a couple of days, before we will head to Tokyo.

head to ~

~に向かう
~ に むかう
~ ni mukau

hang out

遊ぶ
あそぶ
asobu

ぶらぶらして過ごす
ぶらぶら して すごす
burabura shite sugosu

---------------------------------------------------

We will be hanging out here for a couple of days, before we will head to Tokyo.

東京に向かう前に、数日間ここで過ごします。
とうきょう に むかう まえ に、 すうじつかん ここ で すごします。
'Tokyo'  ni mukau mae ni,  suujitsukan koko de sugoshimasu.



2024年7月15日月曜日

Next week I'm free on Sunday night only. 来週は日曜の夜しか空いてなくて。

Next week I'm free on Sunday night only.

Next week I'm free on Sunday night only.

来週は日曜の夜しか空いてなくて。
らいしゅう は にちよう の よる しか あいて なくて。
raisyuu wa nichiyou no yoru shika aite nakute.

(丁寧)
The only day I'm available next week is Sunday night.

来週は日曜の夜しか都合がつなかくて。
らいしゅう は にちよう の よる しか つごう が つなかくて。
raisyuu wa nichiyou no yoru shika tsugou ga tsukanakute.

-----------------------------------------------------------

When is good for you ?

いつ、都合が良い?
いつ、 つごう が いい?
itsu,  tsugou ga ii ?

Next week I'm free on Sunday night only.

来週は日曜の夜しか空いてなくて。
らいしゅう は にちよう の よる しか あいて なくて。
raisyuu wa nichiyou no yoru shika aite nakute.

----------

When would be best for you ?

いつがご都合がよろしいですか?
いつ が ごつごう が よろしい ですか?
itsu ga gotsugou ga yoroshii desuka ?

The only day I'm available next week is Sunday night.

来週は日曜の夜しか都合がつなかくて。
らいしゅう は にちよう の よる しか つごう が つなかくて。
raisyuu wa nichiyou no yoru shika tsugou ga tsukanakute.



2024年7月13日土曜日

The bus stop is on the other side of the museum.  バス停は博物館の反対側にあります。

The bus stop is on the other side of the museum. 

on the other side of ~

~の反対側に
~ の はんたい がわ に
~ no hantai gawa ni

----------------------------------------------------

The bus stop is on the other side of the museum. 

バス停は博物館の反対側にあるよ。(バス停は博物館の反対側にあります。)
ばすてい は はくぶつかん の はんたいがわ に ある よ。(ばすてい は はくぶつかん の はんたいがわ に あります。)
'bus' tei wa hakubutsukan no hantaigawa ni aru yo.( 'bus' tei wa hakubutsukan no hantaigawa ni arimasu. )



2024年7月11日木曜日

I just called a few minutes ago about making a reservation. I'm just calling back to confirm the time. 数分前に予約の電話をしたのですが、 時間を確定するためにかけなおしました。

I just called a few minutes ago about making a reservation.
I'm just calling back to confirm the time.

just a few minutes age

ほんの数分前
ほん の すうふん まえ
hon no suufun mae

つい先ほど
つい さき ほど
tsui saki hodo

------------------------------------------------------

電話(Telephone)

I just called a few minutes ago about making a reservation.
I'm just calling back to confirm the time.

数分前に予約の電話をしたのですが、時間を確定するためにかけなおしました。
すうふん まえ に よやく の でんわ を した の です が、 じかん を かくてい する ため に かけなおし ました。
suufun mae ni yoyaku no denwa o shita no desu ga,  jikan o kakutei suru tame ni kakenaoshi mashita. 



2024年7月10日水曜日

Let me just look at my schedule really quick and call you back in a few minutes. 急いで予定を確認して、数分後にまたかけなおしますね。

Let me just look at my schedule really quick and call you back in a few minutes.


電話(Telephone)

Let me just look at my schedule really quick and call you back in a few minutes.

急いで予定を確認して、数分後にまたかけなおしますね。 
いそいで よてい を かくにん して、 すうふん ご に また かけなおします ね。
isoide yotei o kakunin shite,  suufun go ni mata kakenaoshimasu ne.



2024年7月9日火曜日

What time would that be ? それは何時頃になりますか?

What time would that be ?

過去形にして丁寧に聞く

What time would that be ?

それは何時頃でしょうか?
それ は なんじごろ でしょうか?
sore wa nanjigoro desyouka ?

それは何時頃になりますか? 
それ は なんじごろ に なりますか?
sore wa nanjigoro ni narimasuka ?



2024年7月8日月曜日

I'll call you tonight. Talk to you then. その時、話すよ。

I'll call you tonight.  Talk to you then.

Talk to you then.

その時、話すよ。(その時、話します。)
そのとき、 はなす よ。(そのとき、 はなし ます。)
sonotoki,  hanasu yo.( sonotoki,  hanashi masu. )

--------------------------------------------------------

I'll call you tonight.  Talk to you then.

今夜、電話するね。その時、話すよ。(今夜、電話します。その時、話しますね。)
こんや、 でんわ する ね。 そのとき、 はなす よ。(こんや、 でんわ し ます。 そのとき、 はなし ます ね。)
konya,  denwa suru ne.  sonotoki,  hanasu yo.( konya,  denwa shi masu.  sonotoki,  hanashi masu ne. )



2024年7月7日日曜日

I will try it another time. 別の機会に試してみます。

I will try it another time.

I will try it another time.

別の機会に試してみるよ。(別の機会に試してみます。)
べつ の きかい に ためして みる よ。(べつ の きかい に ためして み ます。)
betsu no kikai ni tameshite miru yo.( betsu no kikai ni tameshite mi masu. )



2024年7月6日土曜日

I know it's a little bit sudden, but do you have any openings tomorrow ? 急な話ですが、明日は空きはありますか?

I know it's a little bit sudden, but do you have any openings tomorrow ?

It's a little sudden, but ~
It's a little bit sudden, but ~

突然ですが
とつぜん です が
totsuzen desu ga

急な話ですが
きゅう な はなし です が
kyuu na hanashi desu ga

----------------------------------------------------

予約(Reservation)

I know it's a little bit sudden, but do you have any openings tomorrow ?

急な話ですが、明日は空きはありますか?
きゅう な はなし です が、 あす は あき は ありますか?
kyuu na hanashi desu ga,  ashi wa aki wa arimasuka ?



2024年7月5日金曜日

This is something I've never had before. これは今までなかったものです。

This is something I've never had before.

never had before

今までなかった
いま まで なかった
ima made nakatta

never seen before

今まで見たことがない
いま まで みた こと が ない
ima made mita koto ga nai

------------------------------------------------------------

This is something I've never had before.

これは今までなかったものです。
これ は いま まで なかった もの です。
kore wa ima made nakatta mono desu.

This is something I've never seen before.

これは今まで見たことがないものです。
これ は いま まで みた こと が ない もの です。
kore wa ima made mita koto ga nai mono desu.



2024年7月4日木曜日

Is there a bus stop near here ? この近くにバス停はありますか?

Is there a bus stop near here ?

near here

この近くに
この ちかく に
kono chikaku ni

--------------------------------------------------

Is there a bus stop near here ?

この近くにバス停はありますか?
この ちかく に ばすてい は ありますか?
kono chikaku ni basutei wa arimasuka ?



2024年7月3日水曜日

Because it's to hot outside, this shopping mall is just a nice place to hang out. 外は暑いから、このショッピングモールは過ごすのにちょうど良いね。

Because it's to hot outside, this shopping mall is just a nice place to hang out.

hang out

遊ぶ
ぶらぶらして過ごす

------------------------------------------------------

Because it's to hot outside, this shopping mall is just a nice place to hang out.

外は暑いから、このショッピングモールは過ごすのにちょうど良いね。
そと は あつい から、 この しょっぴんぐもーる は すごす の に ちょうど いい ね。
soto wa atsui kara,  kono 'shopping mall' wa sugosu no ni cyoudo ii ne.



2024年7月2日火曜日

Do you know where we can find one of the major cell phone carriers near here ? この辺りに大手の携帯電話会社はありますか?

Do you know where we can find one of the major cell phone carriers near here ?

Do you know where we can find one of the major cell phone carriers near here ?

この辺りに大手の携帯電話会社はありますか?
このあたり に おおて の けいたい でんわがいしゃ は ありますか?
konoatari ni oote no keitai denwagaisya wa arimasuka ?



2024年7月1日月曜日

I'll have a little coffee at the cafe and come beck at 3:30. カフェで少しコーヒーを飲んで3時半に戻ります。

I'll have a little coffee at the cafe and come beck at 3:30.

I'll have a little coffee at the cafe and come beck at 3:30.

カフェで少しコーヒーを飲んで3時半に戻るね。(カフェで少しコーヒーを飲んで3時半に戻ります。)
かふぇ で すこし こーひー を のんで さんじ はん に もどる ね。(かふぇ で すこし こーひー を のんで さんじ はん に もどります。)
'cafe' de sukoshi 'coffee' o nonde sanji han ni modoru ne.( 'cafe' de sukoshi 'coffee' o nonde sanji han ni modorimasu. )