I'm learning English conversation at English Cafe every weekend. This blog is notes for English conversation. Also I write Japanese translation for a person who is studying Japanese.
2018年8月22日水曜日
I'd say this one is better. こっちが良いと思うよ
I'd say this one is better.
*
I'd say 〜
I would say 〜
〜だと思う
[ 〜 だと おもう / 〜 dato omou ]
- I think 〜よりも、自分の考えを控えめに伝える。
---------------------------------------------------
Which color is better for this design ?
どっちの色がこのデザインには良いと思う?(どちらの色がこのデザインには良いと思いますか?)
どっち の いろ が この でざいん には いい と おもう?(どちら の いろ が この でざいん には いい と おもいますか?)
docchi no iro ga kono 'design' niwa ii to omou ?( dochira no iro ga kono 'design' niwa ii to omoimasuka ? )
I'd say this one is better.
こっちが良いと思うよ。(こちらが良いと思いますよ。)
こっち が いい と おもう よ。(こちら が いい と おもいます よ。)
kocchi ga ii to omou yo.( kochira ga ii to omoimasu yo. )