I'm learning English conversation at English Cafe every weekend. This blog is notes for English conversation. Also I write Japanese translation for a person who is studying Japanese.
2015年3月26日木曜日
I work for ~ / I work at ~ 私は~で働いています。
I work for ~ / I work at ~
I work for a travel agency.
私は旅行会社で働いています。
わたし は りょこうがいしゃ で はたらいて います。
watashi wa ryokoogaisya de hataraite imasu.
* I work for 働いている組織について話す。
She works at the bookstore next to this pharmacy.
私はこの薬局の隣の本屋で働いています。
わたし は この やっきょく の となり の ほんや で はたらいて います。
watashi wa kono yakkyoku no tonari no honya de hataraite imasu.
* I work at 働いている場所について話す。
---------------------------------------------------------------
People usually work for one company for a long time in Japan.
日本の人は、通常、1つの会社で長く働きます。
にほん の ひと は、 つうじょう、 ひとつ の かいしゃ で ながく はたらき ます。
nihon no hito wa, tuujyoo, hitotsu no kaisya de nagaku hataraki masu.
Is it common for people to change jobs every few years in your country?
あなたの国では、2、3年ごとに会社を移るのが通常ですか?
あなた の くに では、 に、さんねん ごと に かいしゃ を うつる のが つうじょう ですか?
anata no kuni dewa, ni, sannen goto ni kaisya o uturu noga tuujyoo desuka ?
I work for a professor of science.
私は科学の教授のもとで働いています。
わたし は かがく の きょうじゅ の もと で はたらいて います。
watashi wa kagaku no kyoojyu no moto de hataraite imasu.
I work at the university in his office, but I don't work for the university.
私は大学の彼の研究室で働いています。しかし、大学に雇われているのではありません。
わたし は だいがく の かれ の けんきゅうしつ で はたらいて います。 しかし、 だいがく に やとわれて いるのでは ありません。
watashi wa daigaku no kare no kenkyuushitsu de hataraite imasu. shikashi, daigaku ni yatowarete irunodewa arimasen.
I work for a CGI production company.
ラベル:
job,
self-introduction,
仕事,
自己紹介