2021年1月29日金曜日

Do come if you can make it. 来れたらぜひ来て

Do come if you can make it.


Do come if you can.

Do come if you can make it.

I hope you can make it.

来れたらぜひ来て。

これたら ぜひ きて。

koretara zehi kite.


--------------------------------------------------------


Are you coming this event next month.

来月のイベントは来れる?(来月のイベントは来れますか?)

らいげつ の いべんと は これる?(らいげつ の いべんと は これますか?)

raigetsu no 'event' wa koreru ?( raigetsu no 'event' wa koremasuka ? )

I'll let you know if I can.

行けそうだったら連絡するね。(行けそうでしたら連絡します。)

いけそう だったら れんらく する ね。(いけそう でしたら れんらく します。)

ikesou dattara renraku suru ne.( ikesou deshitara renraku shimasu. )

Do come if you can make it.

来れたらぜひ来て。(来れたらぜひ来て下さい。)

これたら ぜひ きて。(これたら ぜひ きて ください。)

koretara zehi kite.( koretara zehi kite kudasai. )




2021年1月26日火曜日

I'll let you know if I can. 行けそうだったら連絡するね

 I'll let you know if I can.


I'll let you know if I can.

行けそうだったら連絡するね。

いけそう だったら れんらく する ね。

ikesou dattara renraku suru ne.


I love to go but not sure if I can make it.

Can I let you know later ?

すごく行きたいんだけど、まだ分からなくて。後で連絡するでも良い? 

すごく いきたいんだけど、 まだ わからなくて。 あと で れんらく する でも いい? 

sugoku ikitaindakedo,  mada wakaranakute.  ato de renraku suru demo ii ?


--------------------------------------------------


Are you coming this event next month.

来月のイベントは来れる?(来月のイベントは来れますか?)

らいげつ の いべんと は これる?(らいげつ の いべんと は これますか?)

raigetsu no 'event' wa koreru ?( raigetsu no 'event' wa koremasuka ? )

I love to go but not sure if I can make it.

Can I let you know later ?

すごく行きたいんだけど、まだ分からなくて。後で連絡するでも良い? (とても行きたいのですが、まだ分からなくて。後でご連絡するでも良いでしょうか? )

すごく いきたいんだけど、 まだ わからなくて。 あと で れんらく する でも いい?(とても いきたい の です が、 まだ わからなくて。 あと で ごれんらく する でも いいでしょうか? ) 

sugoku ikitaindakedo,  mada wakaranakute.  ato de renraku suru demo ii ?( totemo ikitai no desu ga,  mada wakaranakute.  ato de gorenraku suru demo iidesyouka ?  ) 







2021年1月25日月曜日

I'll try to be there. 何とか行けるようにするね

I'll try to be there.


I'll try to make it.

I'll try to be there.

何とか行けるようにするね。

なんとか いける ように する ね。

nantoka ikeru youni suru ne.

- 行けるように努力する。


--------------------------------------------------


Are you coming this event next month.

来月のイベントは来れる?(来月のイベントは来れますか?)

らいげつ の いべんと は これる?(らいげつ の いべんと は これますか?)

raigetsu no 'event' wa koreru ?( raigetsu no 'event' wa koremasuka ? )

I'll try to be there.

何とか行けるようにするね。(何とか行けるようにします。)

なんとか いける ように する ね。(なんとか いける ように します。)

nantoka ikeru youni suru ne.( nantoka ikeru youni shimasu. )




2021年1月24日日曜日

I'll go if I can. 行けたら行くね

I'll go if I can.


I'll go if I can.

I'll join if I can.

If possible, I'll go.

行けたら行くね。

いけたら いく ね。

iketara iku ne.


----------------------------------------------


Are you coming this event next month.

来月のイベントは来れる?(来月のイベントは来れますか?)

らいげつ の いべんと は これる?(らいげつ の いべんと は これますか?)

raigetsu no 'event' wa koreru ?( raigetsu no 'event' wa koremasuka ? )

I'll go if I can.

行けたら行くね。(行けそうだったら、行きますね。)

いけたら いく ね。(いけそう だったら、 いきます ね。)

iketara iku ne.( ikesou dattara,  ikimasu ne. )






2021年1月17日日曜日

I might as well. そうした方が良さそう

I might as well.


I might as well.

そうした方が良さそう。

そうしたほう が よさそう。

soushitahou ga yosasou.


-------------------------------


The weather forecast says that it's going to snow this afternoon.

天気予報だと午後から雪になるみたい。(天気予報だと午後から雪になるようです。)

てんき よほう だと ごご から ゆき に なる みたい。(てんき よほう だと ごご から ゆき に なる よう です。)

tenki yohou dato gogo kara yuki ni naru mitai.( tenki yohou dato gogo kara yuki ni naru you desu. )

Then, we might as well just stay home.

それなら、家にいた方が良さそうだね。(それなら、家にいた方が良さそうですね。)

それなら、 いえ に いた ほう が よさそう だ ね。(それなら、 いえ に いた ほう が よさそう です ね。)

sorenara,  ie ni ita hou ga yosasou da ne.( sorenara,  ie ni ita hou ga yosasou desu ne. )




2021年1月14日木曜日

What exactly do you mean ? つまり、どういう意味?

What exactly do you mean ?


What exactly do you mean ?

つまり、どういう意味?

つまり、どういう いみ?

tsumari,  douiu imi ?


--------------------------------------------------


It's so complicated.

I think I'm lost.

What exactly do you mean ?

複雑で、よく分からなくなってきたんだけど。つまり、どういう意味?(複雑で、よく分からなくなってきました。つまり、どういう意味でしょうか?)

ふくざつ で、 よく わからなくなってきたんだけど。 つまり、 どういう いみ?(ふくざつ で、 よく わからなくなってきました。 つまり、 どういう いみ でしょうか?)

fukuzatsu de,  yoku wakaranakunattekitandakedo.  tsumari,  douiu imi ?( fukuzatsu de,  yoku wakaranakunattekimashita.  tsumari,  douiu imi desyouka ? )

What I mean here is everything going well.

すべて順調ということだよ。(すべて順調ということですよ。)

すべて じゅんちょう ということ だ よ。(すべて じゅんちょう ということ です よ。)

subete jyuncyou toiukoto da yo.( subete jyuncyou toiukoto desu yo. )




2021年1月13日水曜日

I know for sure that this is the right way to the place. この道で合ってるはずだよ

I know for sure that this is the right way to the place.


I know for sure that ~

~だと確信している

[ ~だと かくしん して いる / ~ dato kakushin shiteiru ]


--------------------------------------------


Is this the right way to the museum ?

博物館へはこの道で合ってる?(博物館へはこの道で合っていますか?)

はくぶつかん へ は この みち で あってる?(はくぶつかん へ は この みち で あっていますか?)

hakubutsukan e wa kono michi de atteru ?( hakubutsukan e wa kono michi de atteimasuka ? )

I know for sure that this is the right way to the place.

この道で合ってるはずだよ。(この道で合ってるはずですよ。)

この みち で あってる はず だ よ。(この みち で あってる はず です よ。)

kono michi de atteru hazu da yo.( kono michi de atteru hazu desu yo. )




2021年1月11日月曜日

I can't say for sure. 何とも言えないかな

I can't say for sure.


I can say for sure that ~

~だと断言できる

[ ~だと だんげん できる / ~ dato dangen dekiru ]


-----------------------------------------


I can't say for sure.

何とも言えないかな。(何とも言えません。)

なんとも いえない かな。(なんとも いえません。)

nantomo ienai kana.( nantomo iemasen. )

----------

I can't say for sure that it will make it.

それがうまくいくかは、何とも言えないかな。(それがうまくいくかは、何とも言えません。)

それ が うまくいく か は、 なんとも いえない かな。(それ が うまくいく か は、 なんとも いえません。)

sore ga umakuiku ka wa,  nantomo ienai kana.( sore ga umakuiku ka wa,  nantomo iemasen. )

----------

I'm not sure.

どうだろうね。(どうでしょうね。)

どうだろう ね。(どうでしょう ね。)

doudarou ne.( doudesyou ne. )




2021年1月5日火曜日

I'll let you know for sure. 必ず知らせるね

I'll let you know for sure.


for sure

確実に~

[ かくじつ に~ / kakujitsu ni ~ ]

絶対に~

[ ぜったい に~ / zettai ni ~ ]

- 口語。


---------------------------------------


I'll go there for sure.

絶対にそこに行く。(絶対にそこに行きます。)

ぜったい に そこ に いく。(ぜったい に そこ に いきます。)

zettai ni soko ni iku.( zettai ni soko ni ikimasu. )

----------

I'll let you know for sure.

必ず知らせるね。(必ず知らせます。)

かならず しらせる ね。(かならず しらせます。)

kanarazu shiraseru ne.( kanarazu shirasemasu. )




2021年1月3日日曜日

For sure. もちろん

For sure.


For sure.

確かに

[ たしか に / tashika ni ]

[ もちろん / mochiron ]

- 口語。


-------------------------------------------------------


Do you go to see the movie ?

あの映画、見に行く?(あの映画は、見に行きますか?)

あの えいが、 み に いく?(あの えいが は、 み に いきますか?)

ano eiga,  mi ni iku ?( ano eiga wa,  mi ni ikimasuka ? )

For sure.

もちろん。(もちろんです。)

もちろん。(もちろん です。)

mochiron.( mochiron desu. )

----------

That's for sure.

もちろん。(もちろんです。)

もちろん。(もちろん です。)

mochiron.( mochiron desu. )





2021年1月2日土曜日

True. / You're right. 確かに

True.

You're right.


True.

You're right.

その通り

[ そのとおり / sonotoori ]

確かに

[ たしか に / tashika ni ] 

- 相手の話す内容に納得した時。


--------------------------------------------------------------


We should stay away from a crowd of people.

人混みは避けた方がいいね。(人混みは避けた方がいいですね。)

ひとごみ は さけた ほう が いい ね。(ひとごみ は さけた ほう が いい です ね。)

hitogomi wa saketa hou ga ii ne.( hitogomi wa saketa hou ga ii desu ne. )

True.

確かに。(確かにそうですね。)

たしか に。(たしか に そう です ね。)

tashika ni.( tashika ni sou desu ne. )




2021年1月1日金曜日

I suppose so. まあ、そうだね

I suppose so.


I suppose so.

まあ、そうだね

[ まあ、 そう だ ね / maa,  sou da ne ]

- 確信はないけど、そういうことにしておく。


--------------------------------------------------------


Don't you think this curtain is nice ?

このカーテン良くない?(このカーテン良くないですか?)

この かーてん よくない?(この かーてん よくない ですか?)

kono 'curtain' yokunai ?( kono 'curtain' yokunai desuka ? )

I suppose so.

I want to keep looking around a little.

まあ、そうだね。もう少し他のを見てみるよ。(まあ、そうですね。もう少し他のを見てみます。)

まあ、 そう だ ね。 もうすこし ほか の を みてみる よ。(まあ、 そう です ね。 もうすこし ほか の を みてみます。)

maa,  sou da ne.  mousukoshi hoka no o mitemiru yo.( maa,  sou desu ne.  mousukoshi hoka no o mitemimasu. )