I'm learning English conversation at English Cafe every weekend. This blog is notes for English conversation. Also I write Japanese translation for a person who is studying Japanese.
2020年1月31日金曜日
I like light green color. 明るい緑色が好きです
I like light green color.
*
green
緑色
[ みどり いろ / midori iro ]
- 緑色。
- 日常会話で一般的によく使う。
-------------------------------------------------------
I have a green cup.
緑色のカップを持っている。(緑色のカップを持っています。)
みどり いろ の かっぷ を もっている。(みどり いろ の かっぷ を もっています。)
midori iro no 'cup' o motteiiru.( midori iro no 'cup' o motteimasu. )
-----------
I like light green color.
明るい緑色が好き。(明るい緑色が好きです。)
あかるい みどり いろ が すき。(あかるい みどり いろ が すき です。)
akarui midori iro ga suki.( akarui midori iro ga suki desu. )
2020年1月30日木曜日
It'll pan out. きっと上手くいくよ
It'll pan out.
*
pan out
-良い結果が出る。
-成功する。
--------------------------------------------------
It'll pan out.
きっと上手くいくよ。(きっと上手くいきますよ。)
きっと うまくいく よ。(きっと うまくいきます よ。)
kitto umakuiku yo.( kitto umakuikimasu yo. )
きっと良い結果が出るよ。(きっと良い結果が出ますよ。)
きっと いい けっか が でる よ。(きっと いい けっか が でます よ。)
kitto ii kekka ga deru yo.( kitto ii kekka ga demasu yo. )
2020年1月29日水曜日
In a heartbeat. すぐに
In a heartbeat.
*
In a heartbeat
すぐに
[ すぐ に / sugu ni ]
- 一瞬で
- 直ちに
---------------------------------------------------------
Would you buy this product if it were gone on sale ?
もしこの製品が発売されたら、買う?(もしこの製品が発売されたら、買いますか?)
もし この せいひん が はつばい されたら、 かう?(もし この せいひん が はつばい されたら、 かいますか?)
moshi kono seihin ga hatsubai saretara, kau ?( moshi kono seihin ga hatsubai saretara, kaimasuka ? )
Of course.
In a heartbeat.
もちろん、すぐにね。(もちろん、すぐに買います。)
もちろん、 すぐ に ね。(もちろん、 すぐ に かいます。)
mochiron, sugu ni ne.( mochiron, sugu ni kaimasu. )
----------
I'll buy it in a heartbeat.
すぐ買うよ。(すぐに買います。)
すぐ かう よ。(すぐ に かいます。)
sugu kau yo.( sugu ni kaimasu. )
2020年1月27日月曜日
I was about to. 今、するところでした
I was about to.
*
be about to 〜
今、〜しようとしているところ
[ いま、 〜 しよう と して いる ところ / ima, 〜 shiyou to shite iru tokoro ]
*
I was about to.
今、するところでした
[ いま、 する ところ でした / ima, suru tokoro deshita ]
---------------------------------------------------------
I'm about to go to work.
今、仕事に行くところ。(今、仕事に行くところです。)
いま、 しごと に いく ところ。(いま、 しごと に いく ところ です。)
ima, shigoto ni iku tokoro.( ima, shigoto ni iku tokoro desu. )
----------
I was about to go to work.
今、仕事に行くところだった。(今、仕事に行くところでした。)
いま、 しごと に いく ところ だった。(いま、 しごと に いく ところ でした。)
ima, shigoto ni iku tokoro datta.( ima, shigoto ni iku tokoro deshita. )
----------
I was just about to go to work.
今ちょうど、仕事に行くところだった。(今ちょうど、仕事に行くところでした。)
いま ちょうど、 しごと に いく ところ だった。(いま ちょうど、 しごと に いく ところ でした。)
ima cyoudo, shigoto ni iku tokoro datta.( ima cyoudo, shigoto ni iku tokoro deshita. )
----------
I was just about to go out.
今ちょうど、出かけるところだった。(今ちょうど、出かけるところでした。)
いま ちょうど、 でかける ところ だった。(いま ちょうど、 でかける ところ でした。)
ima cyoudo, dekakeru tokoro datta.( ima cyoudo, dekakeru tokoro deshita. )
----------
Have you done the work already ?
その作業、終わった?(その作業、終わりましたか?)
その さぎょう、 おわった?(その さぎょう、 おわりましたか?)
sono sagyou, owatta ?( sono sagyou, owarimashitaka ? )
Not yet.
I was just about to.
まだ。今ちょうど、作業しようと思ってた。(まだです。今ちょうど、作業しようと思っていました。)
まだ。 いま ちょうど、 さぎょう しよう と おもってた。(まだ です。 いま ちょうど、 さぎょう しよう と おもっていました。)
mada. ima cyoudo, sagyou shiyou to omotteta.( mada desu. ima cyoudo, sagyou shiyou to omotteimashita. )
2020年1月23日木曜日
I'm going to go to work in one hour. 一時間後に仕事に行く
I'm going to go to work in one hour.
*
be going to 〜
〜をします
[ 〜 を します / 〜 o shimasu ]
- いつするか具体的ではない。
------------------------------------------------------------------
I'm going to go to work.
仕事に行く。(仕事に行きます。)
しごと に いく。(しごと に いきます。)
shigoto ni iku.( shigoto ni ikimasu. )
----------
I'm going to go to work in one hour.
一時間後に仕事に行く。(一時間後に仕事に行きます。)
いちじかん ご に しごと に いく。(いちじかん ご に しごと に いきます。)
ichijikan go ni shigoto ni iku.( ichijikan go ni shigoto ni ikimasu. )
----------
I was going to go to work but I couldn't.
仕事に行くつもりだったんだけど(行けなかった)。
(仕事に行くつもりでしたが行けませんでした。)
しごと に いく つもり だったんだけど (いけなかった)。
(しごと に いく つもり でした が いけません でした。)
shigoto ni iku tsumori dattandakedo( ikenakatta )。
( shigoto ni iku tsumori deshita ga ikemasen deshita. )
2020年1月21日火曜日
I'll be away. しばらくいない
I'll be away.
*
I'll be away.
しばらくいない
[ しばらく いない / shibaraku inai ]
- いつもいる場所から、ある程度の期間離れる。
--------------------------------------------------------
I'll be away for a few days.
If there is anything, please contact me.
2, 3日、いないから、何かあれば連絡してね。(2, 3日、いないから、何かあれば連絡して下さい。)
に、 さん にち、 いない から、 なにか あれば れんらく して ね。(に、 さん にち、 いない から、 なにか あれば れんらく して ください。)
ni, san nichi, inai kara, nanika areba renraku shite ne.( ni, san nichi, inai kara, nanika areba renraku shite kudasai. )
----------
I'll be away on business trip next week.
来週、出張でいないよ。(来週、出張でいません。)
らいしゅう、 しゅっちょう で いない よ。(らいしゅう、 しゅっちょう で いません。)
raisyuu, syuccyou de inai yo.( raisyuu, syuccyou de imasen. )
2020年1月20日月曜日
It's tasty. 美味しい
It's tasty.
*
tasty
美味しい
[ おいしい / oishii ]
- 甘いものにはあまり使用されない。
- カジュアルな表現。
------------------------------------------------------
It's tasty. /
Tastes good.
美味しい。(美味しいです。)
おいしい。(おいしい です。)
oishii.( oishii desu. )
----------
That was tasty.
美味しかった。(美味しかったです。)
おいしかった。(おいしかった です。)
oishikatta.( oishikatta desu. )
----------
This soup is very tasty.
このスープ、美味しい。(このスープ、美味しいです。)
この すーぷ、 おいしい。(この すーぷ、 おいしい です。)
kono 'soup', oishii.( kono 'soup', oishii desu. )
2020年1月18日土曜日
That was delicious. 美味しかったです
That was delicious.
*
delicious
とても美味しい
[ とても おいしい / totemo oishii ]
-レストランの食事、甘いもの
-最高に美味しい(veryの意味が含まれている)
--------------------------------------------------------
That was delicious.
美味しかった。(美味しかったです。)
おいしかった。(おいしかった です。)
oishikatta.( oishikatta desu. )
----------
This cake is delicious.
このケーキ、美味しい。(このケーキ、美味しいです。)
この けーき、 おいしい。(この けーき、 おいしい です。)
kono 'cake', oishii.( kono 'cake', oishii desu. )
----------
This cake is not good.
このケーキ、美味しくない。(このケーキは、美味しくないです。)
この けーき、 おいしく ない。(この けーき は、 おいしく ない です。)
kono 'cake', oishiku nai.( kono 'cake' wa, oishiku nai desu. )
2020年1月15日水曜日
I'm looking forward to it. 楽しみにしている / I look forward to it. 楽しみにしています
I'm looking forward to it. / I look forward to it.
*
I'm looking forward to 〜ing
〜を楽しみにしている
[ 〜 を たのしみ に して いる / 〜 o tanoshimi ni shite iru ]
- カジュアル。
- toは前置詞。
*
I look forward to 〜.
〜を楽しみにしている
[ 〜 を たのしみ に して いる / 〜 o tanoshimi ni shite iru ]
- フォーマル。
------------------------------------------------------
I'm looking forward to it.
楽しみにしている。
たのしみ に している。
tanoshimi ni shiteiru.
----------
I look forward to it.
楽しみにしています。
たのしみ に して います。
tanoshimi ni shite imasu.
----------
I look forward to working with you.
一緒に仕事をさせて頂くのを楽しみにしています。
いっしょ に しごと を させていただく の を たのしみ に して います。
issyo ni shigoto o saseteitadaku no o tanoshimi ni shite imasu.
----------
I'm looking forward to going to Australia.
オーストラリアに行くのを楽しみにしている。
おーすとらりあ に いく の を たのしみ に している。
'Australia' ni iku no o tanoshimi ni shiteiru.
2020年1月12日日曜日
I think I'll pass. やめとこうかな
I think I'll pass.
*
I think I'll pass.
やめとこうかな
[ やめとこう かな / yamatokou kana ]
--------------------------------------------------
Do you want to go shopping ?
買い物に行かない?(買い物に行きませんか?)
かいもの に いかない?(かいもの に いきませんか?)
kaimono ni ikanai ?( kaimono ni ikimasenka ? )
I'll pass today.
今日はやめとくよ。(今日はやめておきます。)
きょう は やめとく よ。(きょう は やめておきます。)
kyou wa yamatoku yo.( kyou wa yameteokimasu. )
---------
Do you want to go to see a movie this weekend ?
週末、映画に行かない?(週末、映画に行きませんか?)
しゅうまつ、 えいが に いかない?(しゅうまつ、 えいが に いきませんか?)
syuumatsu, eiga ni ikania ?( syuumatsu, eiga ni ikimasenka ? )
I think I'll pass.
やめとこうかな。(やめておきます。)
やめとこう かな。(やめておきます。)
yametokou kana.( yameteokimasu. )
2020年1月10日金曜日
You have nice taste. センスが良いね
You have nice taste.
*
good taste in 〜
〜のセンスが良い
[ 〜 の せんす が いい / 〜 no 'sense' ga ii ]
*
good taste in 〜ing
〜するセンスが良い
[ 〜 する せんす が いい / 〜 suru 'sense' ga ii ]
----------------------------------------------------------
You have nice taste.
センスが良いね。(センスが良いですね。)
せんす が いい ね。(せんす が いい です ね。)
'sense' ga ii ne.( 'sense' ga ii desu ne. )
----------
You have good taste in music.
音楽のセンスが良いね。(音楽のセンスが良いですね。)
おんがく の せんす が いい ね。(おんがく の せんす が いい です ね。)
ongaku no 'sense' ga ii ne.( ongaku no 'sense' ga ii desu ne. )
2020年1月9日木曜日
It's not my taste. 私の好みじゃない
It's not my taste.
*
It's not my taste.
私の好みじゃない
[ わたし の このみ じゃない / watashi no konomi jyanai ]
-------------------------------------------------------
That movie is good, but it's not my taste.
あの映画は良いけど、あまり好きじゃない。(あの映画は良いけれど、あまり好きではありません。)
あの えいが は いい けど、 あまり すき じゃない。(あの えいが は いい けれど、 あまり すき では ありません。)
ano eiga wa ii kedo, amari suki jyanai.( ano eiga wa ii keredo, amari suki dewa arimasen. )
2020年1月8日水曜日
I'd like to start my work sometime soon. そろそろ自分の仕事を始めたい
I'd like to start my work sometime soon.
*
I'd like to 〜 sometime soon.
そろそろ〜したい
[ そろそろ 〜 したい / sorosoro 〜 shitai ]
------------------------------------------------------
I'd like to start my work sometime soon.
そろそろ自分の仕事を始めたい。(そろそろ自分の仕事を始めたいです。)
そろそろ じぶん の しごと を はじめたい。(そろそろ じぶん の しごと を はじめたい です。)
sorosoro jibun no shigoto o hajimetai.( sorosoro jibun no shigoto o hajimetai desu. )
2020年1月7日火曜日
I have to go now. もう行かないと
I have to go now.
*
I have to 〜 now.
もう〜しないと
[ もう 〜 しない と / mou 〜 shinai to ]
-----------------------------------------------------
I have to go now.
もう行かないと。
もう いかない と。
mou ikanai to.
2020年1月6日月曜日
You will get up anytime now. もうすぐ起きる時間だよ
You will get up anytime now.
*
will 〜 anytime now.
will 〜 any moment.
もうすぐ〜する時間です
[ もうすぐ 〜 する じかん です / mousugu 〜 suru jikan desu ]
-----------------------------------------------
You will get up anytime now.
もうすぐ起きる時間だよ。(もうすぐ起きる時間です。)
もうすぐ おきる じかん だよ。(もうすぐ おきる じかん です。)
mousugu okiru jikan dayo.( mousugu okiru jikan desu. )
----------
She will come here any moment.
もうすぐ彼女がここに来るよ。(もうすぐ彼女がここに来ます。)
もうすぐ かのじょ が ここ に くる よ。(もうすぐ かのじょ が ここ に きます。)
mousugu kanojyo ga koko ni kuru yo.( mousugu kanojyo ga koko ni kimasu. )
2020年1月5日日曜日
I'm not comfortable with that. あまり良くない
I'm not comfortable with that.
*
I'm comfortable with that.
心地良い
[ ここち いい / kokochi ii ]
*
I'm not comfortable with that.
あまり良くない
[ あまり よくない / amari yokunai ]
- 心地良くない。
--------------------------------------------------
It's comfortable here.
ここ、居心地良いね。(ここ、居心地良いですね。)
ここ、 いごこち いい ね。(ここ、 いごこち いい です ね。)
koko, igokochi ii ne. ( koko, igokochi ii desu ne. )
It's not comfortable here.
ここ、居心地良く無いね。(ここ、居心地良く無いですね。)
ここ、 いごこち よく ない ね。(ここ、 いごこち よく ない です ね。)
koko, igokochi yoku nai ne.( koko, igokochi yoku nai desu ne. )
2020年1月4日土曜日
I knew it. そうだと思った
I knew it.
*
I knew it.
I thought so.
I figured.
そうだと思った
[ そう だと おもった / sou dato omotta ]
-----------------------------------------------------
I forgot to do it.
それ忘れてた。
それ わすれてた。
sore wasureteta.
I knew it.
そうだと思った。
そう だと おもった。
sou dato omotta.
2020年1月3日金曜日
Be careful when you drive a car. 車を運転する時は気をつけて
Be careful when you drive a car.
*
be careful + WH
〜に気をつけて
[ 〜 に き を つけて / 〜 ni ki o tsukete ]
--------------------------------------------------
Be careful when you drive a car.
車を運転する時は気をつけて。(車を運転する時は気をつけて下さい。)
くるま を うんてん する とき は き を つけて。(くるま を うんてん する とき は き を つけて ください。)
kuruma o unten suru toki wa ki o tsukete.( kuruma o unten suru toki wa ki o tsukete kudasai. )
2020年1月2日木曜日
Be careful that you don't catch a cold. 風邪ひかないように気をつけて
Be careful that you don't catch a cold.
*
be careful that 〜
(〜となるように)気をつけて
[ (〜 と なる ように) き を つけて / (〜 to naru youni) ki o tsukete ]
---------------------------------------------------
Be careful that you don't catch a cold.
風邪ひかないように気をつけて。(風邪をひかないように気をつけて下さい。)
かぜ ひかない ように き を つけて。(かぜ を ひかない ように き を つけて ください。)
kaze hikanai youni ki o tsukete.( kaze o hikanai youni ki o tsukete kudasai. )
登録:
投稿 (Atom)