2017年12月23日土曜日

In particular, we'll move to over there. 具体的に言うと、私たちは向こう側に移動することになります


In particular, we'll move to over there.



in particular
具体的には
[ ぐたいてき に は / gutaiteki ni wa ]
特に
[ とく に / toku ni ]
- とても一般的な表現


----------------------------------------------------------------


It's my first time to use this system.

このシステムを使うのは初めて。(このシステムを使うのは初めてです。)
この しすてむ を つかう の は はじめて。(この しすてむ を つかう の は はじめて です。)
kono 'system' o tsukau no wa hajimete.( kono 'system' o tsukau no wa hajimete desu. )

I know.
I'll explain this in particular.

そうだよね。これについて具体的に説明するね。(そうですよね。これについて具体的に説明しますね。)
そうだ よ ね。 これ に ついて ぐたいてき に せつめい する ね。(そうです よ ね。 これ に ついて ぐたいてき に せつめい します ね。)
souda yo ne.  kore ni tsuite gutaiteki ni setsumei suru ne.( soudesu yo ne.  kore ni tsuite guteiteki ni setsumei shimasu ne. )

----------

Could you explain them in more detail ?

もう少し詳しく説明してもらっても良い?(もう少し詳しく説明して頂けますか?)
もうすこし くわしく せつめい して もらってもいい?(もうすこし くわしく せつめい して いただけますか?)
mousukoshi kuwashiku setsumei shite morattemoii ?( mousukoshi kuwashiku setsumei shite itadakemasuka ?)

In particular, we'll move to over there.

具体的に言うと、私たちは向こう側に移動することになるよ。(具体的に言うと、私たちは向こう側に移動することになります。)
ぐたいてき に いう と、 わたしたち は むこう がわ に いどう する こと に なる よ。(ぐたいてき に いう と、 わたしたち は むこう がわ に いどう する こと に なります。)
gutaiteki ni iu to,  watashitachi wa mukou gawa ni idou suru koto ni naru yo.( gutaiteki ni iu to,  watashitachi wa mukou gawa ni idou suru koto ni narimasu. )