2017年12月26日火曜日

Could you explain them more specifically ? もう少し具体的に説明して頂けますか?


Could you explain them more specifically ?



specifically
具体的には
[ ぐたいてき に は / gutaiteki ni wa ]
特に
[ とく に / toku ni ]
- in particular よりも少しフォーマルな表現


----------------------------------------------------------------------


Could you explain them more specifically ?

もう少し具体的に説明してもらっても良い?(もう少し具体的に説明して頂けますか?)
もうすこし ぐたいてき に せつめい して もらっても いい?(もうすこし ぐたいてき に せつめい して いただけますか?)
mousukoshi gutaiteki ni setsumei shite morattemo ii ?( mousukoshi gutaiteki ni setsumei shite itadakemasuka ? )

----------

What should I do specifically ?

具体的には、どうしたら良い?(具体的には、どうしたら良いですか?)
ぐたいてき に は、 どうしたら いい?(ぐたいてき に は、 どうしたら いい ですか?)
gutaiteki ni wa,  doushitara ii ?( gutaiteki ni wa,  doushitara ii desuka ? )

Could you go to get the file ?

ファイルの受け取りに行ってもらっても良い?(ファイルの受け取りに行って頂いても良いですか?)
ふぁいる の うけとり に いって もらっても いい?(ふぁいる の うけとり に いって いただいても いい ですか?)
'file' no uketori ni itte morattemo ii ?( 'file' no uketori ni itte itadaitemo ii desuka ? )

----------

Specifically, you need to make a reservation on the Internet to take the train before 3 days.

具体的に言うと、その列車に乗るには、3日前までにインターネットで予約が必要だよ。(具体的に言うと、その列車に乗るには、3日前までにインターネットで予約する必要があります。)
ぐたいてき に いう と、 その れっしゃ に のる に は、 みっかまえ まで に いんたーねっと で よやく が ひつよう だ よ。(ぐたいてき に いう と、 その れっしゃ に のる に は、 みっかまえ まで に いんたーねっと で よやく する ひつよう が あります。)
gutaiteki ni iu to,  sono ressya ni noru ni wa,  mikkamae made ni 'internet' de yoyaku ga hitsuyou da yo.( gutaiteki ni iu to,  sono ressya ni noru ni wa,  mikkamae made ni 'internet' de yoyaku suru hitsuyou ga arimasu. )

----------

Where would you like to go next holidays ?

次の休暇はどこに行きたい?(次の休暇はどこに行きたいですか?)
つぎ の きゅうか は どこ に いきたい?(つぎ の きゅうか は どこ に いきたい ですか?)
tsugi no kyuuka wa doko ni ikitai ?( tsugi no kyuuka wa doko ni ikitai desuka ? )

I'd like to go abroad, specifically New Zealand.

海外に行きたい。特にニュージーランドかな。(海外に行きたいです。特にニュージーランドですね。)
かいがい に いきたい。 とく に にゅーじーらんど かな。(かいがい に いきたい です。 とく に にゅーじらんど です ね。)
kaigai ni ikitai.  toku ni 'New Zealand' kana.( kaigai ni ikitai desu.  toku ni 'New Zealand' desu ne. )

----------

I prefer bright colors, specifically this orange.

明るい色が好きかな、特にこのオレンジ色とか。(明るい色が好きですね、特にこのオレンジ色とか。)
あかるい いろ が すき かな、 とく に この おれんじ いろ とか。(あかるい いろ が すき です ね、 とく に この おれんじ いろ とか。)
akarui iro ga suki kana,  toku ni kono 'orange' iro toka.( akarui iro ga suki desu ne,  toku ni kono 'orange' iro toka. )