2021年5月4日火曜日

If it seems like you will be late, please let me know in advance. もし遅れそうだったら、事前に連絡してね

If it seems like you will be late, please let me know in advance.


in advance

事前に

[ じぜん に / jizen ni ]

あらかじめ

[ arakajime ]

前もって

[ まえもって / maemotte ]

- 正式な言い方

--------------------------------------------------------

Thanks in advance.

宜しくお願いします。

よろしく おねがいします。

yoroshiku onegaisimasu.

- 先にお礼を言っておきます。

----------

If it seems like you will be late, please let me know in advance.

もし遅れそうだったら、事前に連絡してね。 (もし遅くなりそうでしたら、事前に連絡を下さい。)

もし おくれそう だったら、 じぜん に れんらく して ね。 (もし おそくなりそう でしたら、 じぜん に れんらく を ください。)

moshi okuresou dattara,  jizen ni renraku shite ne. ( moshi osokunarisou deshitara,  jizen ni renraku o kudasai. )

----------

I'll get ready in advance.

前もって準備するよ。(前もって準備します。)

まえもって じゅんび する よ。(まえもって じゅんび します。)

maemotte  jyunbi suru yo.( maemotte jyunbi shimasu. )

----------

I buy movie tickets in advance to get a good seat in the theatre.

良い席を確保するために、前もって映画のチケットを買うよ。(良い席を確保するために、前もって映画のチケットを買います。)

いい せき を かくほ する ため に、 まえもって えいが の ちけっと を かう よ。(いい せき を かくほ する ため に、 まえもって えいが の ちけっと を かいます。)

ii seki o kakuho suru tame ni,  maemotte eiga no 'ticket' o kau yo.( ii seki o kakuho suru tame ni,  maemotte eiga no 'ticket' o kaimasu. )

----------

This event is very crowded every year.

I recommend doing some research in advance.

このイベントは毎年すごく混むから、事前に少し調べておく方が良いよ。(このイベントは毎年すごく混むから、事前に少し調べておく方が良いですよ。)

この いべんと は まいとし すごく こむ から、 じぜん に すこし しらべておく ほう が いい よ。(この いべんと は まいとし すごく こむ から、 じぜん に すこし しらべて おく ほう が いい です よ。)

kono 'event' wa maitoshi sugoku komu kara,  jizen ni sukoshi shirabeteoku hou ga ii yo.( kono 'event' wa maitoshi sugoku komu kara,  jizen ni sukoshi shirabete oku hou ga ii desu yo. )