2022年1月27日木曜日

That's how it works. そういう仕組みなんですね

That's how it works.

That is how it works.
This is how it works.

そういう仕組みなんですね。
そういう しくみ なんですね。
souiu shikumi nandesune.

----------------------------------------------------------

I have never been here before.
Can you please help me with what I should order ?

初めて来たのですが、注文の仕方を教えて頂けますか?
はじめて きた の です が、 ちゅうもん の しかた を おしえて いただけますか?
hajimete kita no desu ga,  cyuumon no shikata o oshiete itadakemasuka ?

Please use the tablet on the table to make your order.

テーブルの上のタブレットを使用してご注文をお願い致します。
てーぶる の うえ の たぶれっと を しよう して ごちゅうもん を おねがいいたします。
'table' no ue no 'tablet' o shiyou shite gocyuumon o onegaiitashimasu.

That's how it works.

そういう仕組みなんですね。
そういう しくみ なんですね。
souiu shikumi nandesune.



2022年1月26日水曜日

How does it work ? どういう仕組みなの?

How does it work ?


work
- 機能する
- 物事が進む

How does it work ?

どういう仕組みなの?(どういう仕組みですか?)
どういう しくみ なの?(どういう しくみ ですか?)
douiu shikumi nano ?( douiu shikumi desuka ? )

---------------------------------------------------------

■ 初めて訪れる場所 / Place to visit for the first time

This is a store specializing in herbal tea.

ここはハーブティーの専門店だよ。(ここはハーブティーの専門店です。)
ここ は はーぶてぃー の せんもんてん だ よ。(ここ は はーぶてぃー の せんもんてん です。)
koko wa 'herbal tea' no senmonten da yo.( koko wa 'herbal tea' no senmonten desu. )

I have never been here before.
How does it work ?


初めてなんだけど、どういう仕組み?(初めてなのですが、どういう仕組みですか?)
はじめて なんだけど、 どういう しくみ?(はじめて なのですが、 どういう しくみ ですか?)
hajimete nandakedo,  douiu shikumi ?( hajimete nanodesuga,  douiu shikumi desuka ? )

----------

■ 初めてみる物 / Things to see for the first time

What is it ?
How does it work ?


それは何?どういう仕組み?(それは何ですか?どういう仕組みですか?)
それ は なに? どういう しくみ?(それ は なんですか? どういう しくみ ですか?)
sore wa nani ?  douiu shikumi ?( sore wa nandesuka ?  douiu shikumi desuka ? )



2022年1月25日火曜日

It takes about one and a half hours to get there. そこまで1時間半くらいかかります

It takes about one and a half hours to get there.

half an hour
thirty minutes
30分 [ さんじゅっぷん / sanjyuppun ]

an hour
one hour
1時間 [ いち じかん / ichi jikan ]

one and a half hours
1時間半 [ いち じかん はん / ichi jikan han ]
1時間30分 [ いち じかん さんじゅっぷん / ichi jikan sanjyuppun ]

two hours
2時間 [ に じかん / ni jikan ]

two and a half hours
2時間半 [ に じかん はん / ni jikan han ]
2時間30分 [ に じかん さんじゅっぷん / ni jikan sanjyuppun ]

---------------------------------------------------

It takes about half an hour to get there.
It takes about thirty minutes to get there.

そこまで30分くらいかかる。(そこまで30分くらいかかります。)
そこ まで さんじゅっぷん くらい かかる。(そこ まで さんじゅっぷん くらい かかります。)
soko made sanjyuppun kurai kakaru.( soko made sanjyuppun kurai kakarimasu. )

----------

It takes about an hour to get there.
It takes about one hour to get there.

そこまで1時間くらいかかる。(そこまで1時間くらいかかります。)
そこ まで いち じかん くらい かかる。(そこ まで いち じかん くらい かかります。)
soko made ichi jikan kurai kakaru.( soko made ichi jikan kurai kakarimasu. )

----------

It takes about one and a half hours to get there.

そこまで1時間半くらいかかる。(そこまで1時間半くらいかかります。)
そこ まで いち じかん はん くらい かかる。(そこ まで いち じかん はん くらい かかります。)
soko made ichi jikan han kurai kakaru.( soko made ichi jikan han kurai kakarimasu. )

----------

It takes about two hours to get there.

そこまで2時間くらいかかる。(そこまで2時間くらいかかります。)
そこ まで に じかん くらい かかる。(そこ まで に じかん くらい かかります。)
soko amde ni jikan kurai kakaru.( soko made ni jikan kurai kakarimasu. )

----------

It takes about two and a half hours to get there.

そこまで2時間半くらいかかる。(そこまで2時間半くらいかかります。)
そこ まで に じかん はん くらい かかる。(そこ まで に じかん はん くらい かかります。)
soko made ni jikan han kurai kakaru.( soko made ni jikan han kurai kakarimasu. )



2022年1月24日月曜日

I'd like to make a reservation. 先週末、チケットの予約をしました

I'd like to make a reservation.


reservation
booking

- ホテル、レストラン、飛行機、コンサートの予約。


reserve
make a reservation

book
make a booking


予約する
[ よやく する / yoyaku suru ]

------------------------------------------------------

I'd like to make a reservation.

予約をしたいのですが。
よやく を したい の ですが。
yoyaku o shitai no desuga.

----------

I reserved  the ticket last weekend.

先週末、チケットの予約をした。(先週末、チケットの予約をしました。)
せんしゅうまつ、 ちけっと の よやく を した。(せんしゅうまつ、 ちけっと の よやく を しました。)
sensyuumatsu,  'ticket' no yoyaku o shita.( sensyuumatsu,  'ticket' no yoyaku o shimashita. )



2022年1月23日日曜日

I made an appointment to see the doctor at two o'clock. 2時にお医者さんに診てもらう予約をしました

I made an appointment to see the doctor at two o'clock.


appointment
- 人に会う
- 医者や、美容院などの予約。

make an appointment
予約する
[ よやく する / yoyaku suru ]

------------------------------------------------------------

I'd like to make an appointment with the doctor.

お医者さんに診てもらうための予約をしたいのですが。
おいしゃさん に みて もらう ため の よやく を したい の ですが。
oisyasan ni mite morau tame no yoyaku o shitai no desuga.

----------

I made an appointment to see the doctor at two o'clock.

2時にお医者さんに診てもらう予約をした。(2時にお医者さんに診てもらう予約をしました。)
にじ に おいしゃさん に みて もらう よやく を した。(にじ に おいしゃさん に みて もらう よやく を しました。)
niji ni oisyasan ni mite morau yoyaku o shita.( niji no oisyasan ni mite morau yoyaku o shimashita. )



2022年1月16日日曜日

I will go to the station well in advance of the departure time. 発車時刻に十分間に合うように駅に行くつもりです。

I will go to the station well in advance of the departure time.


well in advance

〜に十分間に合うように
[ 〜 に じゅうぶん まにあう ように / 〜 ni jyuubun maniau youni ]
十分な(時間の)余裕をみて
[ じゅうぶん な (じかん の) よゆう をみて / jyuubun na ( jikan no ) yoyuu o mite ]

-----------------------------------------------------

I should prepare well in advance of the upcoming test.

十分な余裕をみて次のテストの準備をしないと。(十分な余裕をみて次のテストの準備をしないといけません。)
じゅうぶん な よゆう を みて つぎ の てすと の じゅんび を しない と。(じゅうぶん な よゆう を みて つぎ の てすと の じゅんび を しない と いけません。)
jyuubun na yoyuu o mite tsugi no 'test' no jyunbi o shinai to.(jyuubun na yoyuu o mite tsugi no 'test' no jyunbi o shinai to ikemasen.)

----------

I will go to the station well in advance of the departure time.

発車時刻に十分間に合うように駅に行くつもり。(発車時刻に十分間に合うように駅に行くつもりです。)
はっしゃ じこく に じゅうぶん まにあう ように えき に いく つもり。(はっしゃ じこく に じゅうぶん まにあう ように えき に いく つもり です。)
hassya jikoku ni jyuubun maniau youni eki ni iku tsumori.( hassya jikoku ni jyuubun maniau youni eki ni iku tsumori desu. )



2022年1月15日土曜日

Please let me know three days in advance. 3日前に連絡して下さい

Please let me know three days in advance.


〜 days in advance

〜日前に
[ 〜 にち まえ に / 〜 nichi mae ni ]

one day in advance

1日前に
[ いち にち まえ に / ichi nichi mae ni ]

----------------------------------------------------------

Please let me know three days in advance.

3日前に連絡してね。(3日前に連絡して下さい。)
みっか まえ に れんらく して ね。(みっか まえ に れんらく して ください。)
mikka mae ni renraku shite ne.( mikka mae ni renraku shite kudasai. )



2022年1月12日水曜日

I had looked it up on the map in advance, so I didn't get lost. 前もって地図で調べておいたから、道に迷わずにすんだ

I had looked it up on the map in advance, so I didn't get lost.


in advance

事前に
[ じぜん に / jizen ni ]
予め
[ あらかじめ / arakajime ]
前もって
[ まえもって / maemotte ]
- 何か期限があって、その前に。

--------------------------------------------------------------

Please let me know in advance to come here.

こっちに来る前に連絡してね。(こちらに来る前に連絡して下さい。)
こっち に くる まえ に れんらく して ね。(こちら に くる まえ に れんらく して ください。)
kocchi ni kuru mae ni renraku shite ne.( kochira ni kuru mae ni renraku shite kudasai. )

----------

I had looked it up on the map in advance, so I didn't get lost.

前もって地図で調べておいたから、道に迷わずにすんだ。(前もって地図で調べておいたから、道に迷わずにすみました。)
まえもって ちず で しらべて おいた から、 みち に まよわず に すんだ。(まえもって ちず で しらべて おいた から、 みち に まよわず に すみました。)
maemotte chizu de shirabete oita kara,  michi ni mayowazu ni sunda.( maemotte chizu de shirabete oita kara,  michi ni mayowazu ni sumimashita. )

----------

I should have checked the bus schedule in advance.

事前にバスの時間を確認しておけば良かった。(事前にバスの時間を確認しておけば良かったです。)
じぜん に ばす の じかん を かくにん して おけば よかった。(じぜん に ばす の じかん を かくにん して おけば よかった です。)
jizen ni 'bus' no jikan o kakunin shite okeba yokatta.( jizen ni 'bus' no jikan o kakunin shite okeba yokatta desu. )



2022年1月11日火曜日

I should have checked the bus schedule beforehand. 事前にバスの時間を確認しておけば良かった。

I should have checked the bus schedule beforehand.


beforehand

事前に
[ じぜん に / jizen ni ]
予め
[ あらかじめ / arakajime ]
前もって
[ まえもって / maemotte ]
- 何かをする前に。

---------------------------------------------------

Please let me know beforehand to come here.

こっちに来る前に連絡してね。(こちらに来られる前に連絡して下さい。)
こっち に くる まえ に れんらく して ね。(こちら に こられる まえ に れんらく して ください。)
kocchi ni kuru mae ni renraku shite ne.( kochira ni korareru mae ni renraku shite kudasai. )

----------

I had looked it up on the map beforehand, so I didn't get lost.

前もって地図で調べておいたから、道に迷わずにすんだ。(前もって地図で調べておいたから、道に迷わずにすみました。)
まえもって ちず で しらべて おいた から、 みち に まよわず に すんだ。(まえもって ちず で しらべて おいた から、 みち に まよわず に すみました。)
maemotte chizu de shirabete oita kara,  michi ni mayowazu ni sunda.( maemotte chizu de shirabete oita kara,  michi ni mayowazu ni sumimashita. )

----------

I should have checked the bus schedule beforehand.

事前にバスの時間を確認しておけば良かった。(事前にバスの時間を確認しておけば良かったです。)
じぜん に ばす の じかん を かくにん して おけば よかった。(じぜん に ばす の じかん を かくにん して おけば よかった です。)
jizen ni 'bus' no jikan o kakunin shite okeba yokatta.( jizen ni 'bus' no jikan o kakunin shite okeba yokatta desu. )



2022年1月10日月曜日

She is always reading books. 彼女はいつも本ばかり読んでいる

She is always reading books.

always

いつも
[ いつ も / itsu mo ]

be always doing

いつも~ばかりしている
[ いつ も ~ ばかり して いる / itsu mo ~ bakari shite iru ]

-------------------------------------------------------

She always read books.

彼女はいつも本を読んでいる。(彼女はいつも本を読んでいます。)
かのじょ は いつも ほん を よんで いる。(かのじょ は いつも ほん を よんで います。)
kanojyo wa itsumo hon o yonde iru.( kanojyo wa itsumo hon o yonde imasu. )

----------

She is always reading books.

彼女はいつも本ばかり読んでいる。(彼女はいつも本ばかり読んでいます。)
かのじょ は いつも ほん ばかり よんで いる。(かのじょ は いつも ほん ばかり よんで います。)
kanojyo wa itsumo hon bakari yonde iru.( kanojyo wa itsumo hon bakari yonde imasu. )



2022年1月9日日曜日

This bag is good for everyday use. このカバンは普段使いに良い

This bag is good for everyday use.


everyday

普段の
[ ふだん の / fudan no ]
日常の
[ にちじょう の / nichijyou no ]

------------------------------------------------------------

This bag is good for everyday use.

このカバンは普段使いに良い。(このカバンは普段使いに良いです。)
この かばん は ふだんづかい に いい。(この かばん は ふだんづかい に いい です。)
kono kaban wa fudandukai ni ii.( kono kaban wa fudandukai ni ii desu. )

----------

Remote work has become part of everyday life.

リモートワークは日常生活の一部になっている。(リモートワークは日常生活の一部になっています。)
りもーとわーく は にちじょう せいかつ の いちぶ に なって いる。(りもーとわーく は にちじょう せいかつ の いちぶ に なって います。)
'Remote work' wa nichijyou seikatsu no ichibu ni natte iru.( 'Remote work' wa nichijyou seikatsu no ichibu ni natte imasu. )



2022年1月8日土曜日

I go to my office every other day. 私は一日おきに出社します

I go to my office  every other day.


every

〜ごとに
[ ~ ごと に / ~ goto ni ]
〜おきに
[ ~ おき に / ~ oki ni ]

-------------------------------------------------------------

Trains leave every 10 minutes.

電車は10分おきに出発する。(電車は10分おきに出発します。)
でんしゃ は じゅっぷん おき に しゅっぱつ する。(でんしゃ は じゅっぷん おき に しゅっぱつ します。)
densya wa jyuppun oki ni syuppatsu suru.( densya wa jyuppun oki ni syuppatsu shimasu. )

----------

I go to my office  every other day.

私は一日おきに出社する。(私は一日おきに出社します。)
わたし は いちにち おき に しゅっしゃ する。(わたし は いちにち おき に しゅっしゃ します。)
watashi wa ichinichi oki ni syussya suru.( watashi wa ichinichi oki ni syussya shimasu. )



2022年1月5日水曜日

I drink coffee every day. 毎日コーヒーを飲みます

I drink coffee every day.


every day 
毎日  [ まいにち / mainichi ]

every morning 
毎朝  [ まいあさ / maiasa ]

every week 
毎週  [ まいしゅう / maisyuu ]

-----------------------------------------------------------

I drink coffee every day.

毎日コーヒーを飲む。(毎日コーヒーを飲みます。)
まいにち こーひー を のむ。(まいにち こーひー を のみます。)
mainichi 'coffee' o nomu.( mainichi 'coffee' o nomimasu. )