I'm learning English conversation at English Cafe every weekend. This blog is notes for English conversation. Also I write Japanese translation for a person who is studying Japanese.
2019年6月30日日曜日
Is this okay with this plan ? このプランで良いですか?
Is this okay with this plan ?
*
Is this okay with ~
~で良いですか?
[ ~ で いい ですか? / ~ de ii desuka ? ]
----------------------------------------------------
Is this okay with this plan ?
このプランで良い?(このプランで良いですか?)
この ぷらん で いい?(この ぷらん で いい ですか?)
kono 'plan' de ii ?( kono 'plan' de ii desuka ? )
Yes.
Thank you.
うん、ありがとう。(はい、ありがとうございます。)
うん、 ありがとう。(はい、 ありがとうございます。)
un, arigatou.( hai, arigatougozaimasu. )
2019年6月29日土曜日
Is this okay ? これで良いですか?
Is this okay ?
*
Is this okay ?
これで良い?(これで良いですか?)
これ で いい?(これ で いいですか?)
kore de ii ?( kore de iidesuka ? )
Yes.
Thank you.
うん、ありがとう。(はい、ありがとうございます。)
うん、 ありがとう。(はい、 ありがとうございます。)
un, arigatou.( hai, arigatougozaimasu. )
2019年6月28日金曜日
May I come in ? 入っても良いですか?
May I come in ?
*
May I come in ?
入っても良い?(入っても良いですか?)
はいっても いい?(はいっても いい ですか?)
haittemo ii ?( haittemo ii desuka ? )
Sure.
Please come in.
どうぞ。(はい、どうぞお入り下さい。)
どうぞ。(はい、 どうぞ おはいり ください。)
douzo.( hai, douzo ohairi kudasai. )
2019年6月27日木曜日
Can I order ? 注文いいですか?
Can I order ?
*
Excuse me.
Can I order ?
すみません、注文いいですか?
すみません、 ちゅうもん いいですか?
sumimasen, cyuumon iidesuka ?
Sure.
はい、どうぞ。
はい、 どうぞ。
hai, douzo.
2019年6月26日水曜日
Do you have a moment ? 少し良い?
Do you have a moment ?
*
Do you have a moment ?
少し良い?(少し良いですか?)
すこし いい?(すこし いい ですか?)
sukoshi ii ?( sukoshi ii desuka ? )
Sure.
What can I do for you ?
良いよ。どうしたの?(良いですよ。どうしましたか?)
いい よ。 どうしたの?(いい です よ。 どうしましたか?)
ii yo. doushitano ?( ii desu yo. doushimashitaka ? )
2019年6月25日火曜日
I'm doing the dishes now. 今、食器洗ってる
I'm doing the dishes now.
*
do
~している
[ ~ して いる / ~ shite iru ]
-----------------------------------------------------------
I'm doing my hair now.
今、髪をセットしてる。(今、髪をセットしています。)
いま、 かみ を せっと して る。(いま、 かみ を せっと して います。)
ima, kami o 'set' shite ru.( ima, kami o 'set' shite imasu. )
----------
I'm doing the cleaning now.
今、掃除してる。(今、掃除をしています。)
いま、 そうじ して る。(いま、 そうじ を して います。)
ima, souji shite ru.( ima, souji o shite imasu. )
----------
I'm doing the washing now.
今、洗濯してる。(今、洗濯をしています。)
いま、 せんたく して る。(いま、 せんたく を して います。)
ima, sentaku shite ru.( ima, sentaku o shite imasu. )
----------
I'm doing the dishes now.
今、食器洗ってる。(今、食器を洗っています。)
いま、 しょっき あらってる。(いま、 しょっき を あらっています。)
ima, syokki aratteru.( ima, syokki o aratteimasu. )
2019年6月20日木曜日
Will do. やってみるね
Will do.
*
Will do.
やってみるね
[ やってみる ね / yattemiru ne ]
---------------------------------------------------------
A - san : Do you know how to login this computer ?
このパソコンのログインの仕方、分かる?(このパソコンのログインの仕方は分かりますか?)
この ぱそこん の ろぐいん の しかた、 わかる?(この ぱそこん の ろぐいん の しかた は わかりますか?)
kono pasokon no 'login' no shikata, wakaru ?( kono pasokon no 'login' no shikata wa wakarimasuka ? )
B - san : The password is the same as your computer's.
パスワードはAさんのパソコンと同じだよ。(パスワードはAさんのパソコンと同じです。)
ぱすわーど は Aさん の ぱそこん と おなじ だよ。(ぱすわーど は Aさん の ぱそこん と おなじ です。)
'password' wa A-san no pasokon to onaji dayo.( 'password' wa A-san no pasokon to onaji desu. )
I see. Will do. Thank you.
分かった。やってみるね。ありがとう。(分かりました。やってみます。ありがとうございます。)
わかった。 やってみる ね。 ありがとう。(わかりました。 やってみます。 ありがとう ございます。)
wakatta. yattemiru ne. arigatou.( wakarimashita. yattemimasu. arigatou gozaimasu. )
2019年6月19日水曜日
Will do. そうするよ
Will do.
*
Will do.
I will.
そうするよ
[ そう する よ / sou suru yo ]
- OK.
---------------------------------------------------------------
Can you pick me up at the station tomorrow ?
明日、駅まで迎えに来てもらっても良い?(明日、駅まで迎えに来て頂けますか?)
あした、 えき まで むかえ に きて もらってもいい?(あした、 えき まで むかえ に きて いただけますか?)
ashita, eki made mukae ni kite morattemoii ?( ashita, eki made mukae ni kite itadakemasuka ? )
Will do.
良いよ。(良いですよ。)
いい よ。(いい です よ。)
ii yo.( ii desu yo. )
----------
Enjoy your vacation.
休暇、楽しんで来てね。(休暇、楽しんで来て下さい。)
きゅうか、 たのしんで きて ね。(きゅうか、 たのしんで きて ください。)
kyuuka, tanoshinde kite ne.( kyuuka, tanoshinde kite kudasai. )
Will do.
Thanks.
ありがとう。(ありがとうございます。)
ありがとう。(ありがとう ございます。)
arigatou.( arigatou gozaimasu. )
----------
Enjoy your stay.
楽しんでね。(楽しんで下さいね。)
たのしんで ね。(たのしんで ください ね。)
tanoshinde ne.( tanoshinde kudasai ne. )
Will do.
ありがとう。(ありがとうございます。)
ありがとう。(ありがとう ございます。)
arigatou.( arigatou gozaimasu. )
2019年6月18日火曜日
That will do. それで大丈夫です
That will do.
*
This will do.
これで大丈夫です
[ これ で だいじょうぶ です / kore de daijyoubu desu ]
これで十分です
[ これ で じゅうぶん です / kore de jyuubun desu ]
That will do.
それで大丈夫です
[ それ で だいじょうぶ です / sore de daijyoubu desu ]
それで十分です
[ それ で じゅうぶん です / sore de jyuubun desu ]
---------------------------------------------------------
Could you fill in this form with your contact information ?
この用紙に連絡先を記入してもらえる?(この用紙に連絡先を記入して頂けますか?)
この ようし に れんらくさき を きにゅう して もらえる?(この ようし に れんらくさき を きにゅう して いただけますか?)
kono youshi ni renrakusaki o kinyuu shite moraeru ?( kono youshi ni renrakusaki o kinyuu shite itadakemasuka ? )
Sure.
良いよ。(分かりました。)
いい よ。(わかりました。)
ii yo.( wakarimashita. )
Is this okay ?
これで良い?(これで良いですか?)
これ で いい?(これ で いい ですか?)
kore de ii ?( kore de ii desuka ? )
This will do.
これで大丈夫だよ。(これで結構です。)
これ で だいじょうぶ だよ。(これ で けっこう です。)
kore de daijyoubu dayo.( kore de kekkou desu. )
2019年6月17日月曜日
Either will do. どちらでも大丈夫です
Either will do.
*
〜 will do
〜で十分です
[ 〜 で じゅうぶん です / 〜 de jyuubun desu ]
--------------------------------------------------------------
Which do you like, coffee or tea ?
コーヒーと紅茶、どっちが良い?(コーヒーと紅茶、どちらが良いですか?)
こーひー と こうちゃ、 どっち が いい?(こーひー と こうちゃ、 どちら が いい ですか?)
'coffee' to koucya, docchi ga ii ?( 'coffee' to koucya, dochira ga ii desuka ? )
Either will do.
どっちでも大丈夫だよ。(どちらでも大丈夫です。)
どっち でも だいじょうぶ だよ。(どちら でも だいじょうぶ です。)
docchi demo daijyoubu dayo.( dochira demo daijyoubu desu. )
----------
Could you tel me your contact information ?
E-mail address or LINE ID will do.
連絡先を教えてもらえる?(連絡先を教えて頂けますか?)
れんらくさき を おしえて もらえる?(れんらくさき を おしえて いただけますか?)
renrakusaki o oshiete moraeru ?( renrakusaki o oshiete itadakemasuka ? )
メールアドレスかLINE IDで大丈夫だよ。(メールアドレスかLINE IDで大丈夫です。)
めーるあどれす か らいん あいでぃー で だいじょうぶ だよ。(めーるあどれす か らいん あいでぃー で だいじょうぶ です。)
'mail address' ka 'LINE ID' de daijyoubu dayo.( 'mail address' ka 'LINE ID' de daijyoubu desu. )
2019年6月14日金曜日
I don't know what to do with these cups ? このカップはどうすれば良い?
I don't know what to do with these cups ?
*
do with 〜
- これはどうすれば良い?
- それはどうしたの?
do with 〜
- これはどうすれば良い?
- それはどうしたの?
*
I don't know what to do with 〜 ?
~はどうすれば良い?
~ は どうすれば いい?
~ wa dousureba ii ?
--------------------------------------------------------
I don't know what to do with these cups ?
~ は どうすれば いい?
~ wa dousureba ii ?
--------------------------------------------------------
I don't know what to do with these cups ?
このカップはどうすれば良い?(このカップはどうすれば良いですか?)
この かっぷ は どうすれば いい?(この かっぷ は どうすれば いい ですか?)
kono 'cup' wa dousureba ii ?( kono 'cup' wa dousureba ii desuka ? )
Please put them back in the cupboard.
食器棚に戻しておいて。(食器棚に戻しておいて下さい。)
しょっきだな に もどして おいて。(しょっきだな に もどして おいて ください。)
syokkidana ni modoshite oite.( syokkidana ni modoshite oite kudasai. )
2019年6月13日木曜日
What did you do with that data ? あのデータはどうしたの?
What did you do with that data ?
*
do with 〜
- これはどうすれば良い?
- それはどうしたの?
do with 〜
- これはどうすれば良い?
- それはどうしたの?
*
What did you do with 〜 ?
〜はどうしたの?
[ 〜 は どうしたの? / 〜 wa doushitano ? ]
-------------------------------------------------------------
[ 〜 は どうしたの? / 〜 wa doushitano ? ]
-------------------------------------------------------------
What did you do with that data ?
あのデータはどうしたの?(あのデータはどうしましたか?)
あの でーた は どうしたの?(あの でーた は どうしましたか?)
ano 'data' wa doushitano ?( ano 'data' wa doushimashitaka ? )
I uploaded it to this website.
このウェブサイトにアップしたよ。(このウェブサイトにアップしました。)
この うぇぶさいと に あっぷ した よ。(この うぇぶさいと に あっぷ しました。)
kono 'website' ni appu shita yo.( kono 'website' ni appu shimashita. )
2019年6月12日水曜日
What should I do with this ? これはどうすれば良い?
What should I do with this ?
*
do with 〜
- これはどうすれば良い?
- それはどうしたの?
*
What should I do with 〜 ?
~はどうすれば良い?
~ は どうすれば いい?
~ wa dousureba ii ?
---------------------------------------------------------
What should I do with this ?
これはどうすれば良い?(これはどうすれば良いですか?)
これ は どうすれば いい?(これ は どうすれば いい ですか?)
kore wa dousureba ii ?( kore wa dousureba ii desuka ? )
----------
What should I do with this data ?
このデータはどうすれば良い?(このデータはどうすれば良いですか?)
この でーた は どうすれば いい?(この でーた は どうすれば いい ですか?)
kono 'data' wa dousureba ii ?( kono 'data' wa dousureba ii desuka ? )
Please upload the data to this website.
このウェブサイトにアップしておいて。(このウェブサイトにアップして下さい。)
この うぇぶさいと に あっぷ しておいて。(この うぇぶさいと に あっぷ して ください。)
kono 'website' ni appu shiteoite.( kono 'website' ni appu shite kudasai. )
2019年6月10日月曜日
I'm wearing a green T-shirt today. 今日は緑のTシャツを着ています
I'm wearing a green T-shirt today.
*
wear
have on
着ている
[ きている / kiteiru ]
- 状態
-------------------------------------------------------------
I'm wearing a green T-shirt today. /
I have a green T-shirt on today.
今日は緑のTシャツを着ている。(今日は緑のTシャツを着ています。)
きょう は みどり の てぃーしゃつ を きている。(きょう は みどり の てぃーしゃつ を きています。)
kyou wa midori no 'T-shirt' o kiteiru.( kyou wa midori no 'T-shirt' o kiteimasu. )
----------
I wear glasses always. /
I have glasses on always.
いつも眼鏡をかけている。(いつも眼鏡をかけています。)
いつも めがね を かけている。(いつも めがね を かけています。)
itsumo megane o kaketeiru.( itsumo megane o kaketeimasu. )
2019年6月9日日曜日
I put on the coat this morning. 今朝、コートを着た
I put on the coat this morning.
*
put on
着る
[ きる / kiru ]
- 動作
-----------------------------------------------------
I put on the coat this morning.
今朝、コートを着た。(今朝、コートを着ました。)
けさ、 こーと を きた。(けさ、 こーと を きました。)
kesa, 'coat' o kita.( kesa, 'coat' o kimashita. )
----------
I take off contact lenses and put on glasses.
コンタクトレンズを外して、眼鏡をかけた。(コンタクトレンズを外して、眼鏡をかけました。)
こんたくとれんず を はずして、 めがね を かけた。(こんたくとれんず を はずして、 めがね を かけました。)
'contact lenses' o hazushite, megane o kaketa.( 'contact lenses' o hazushite, megane o kakemashita. )
2019年6月8日土曜日
There is no one but me in the office today. 今日、オフィスには私しかいない
There is no one but me in the office today.
*
no one but me
私以外〜ない
[ わたし いがい 〜 ない / watashi igai ~ nai ]
私しか〜ない
[ わたし しか ~ ない / watashi shika ~ nai ]
------------------------------------------------------
There is no one but me in the office today.
今日、オフィスには私しかいない。(今日、オフィスには私しかいません。)
きょう、 おふぃす には わたし しか いない。(きょう、 おふぃす には わたし しか いません。)
kyou, 'office' niwa watashi shika inai.( kyou, 'office' niwa watashi shika imasen. )
----------
No one but me worked on Sunday.
日曜日に仕事をするのは私しかいなかった。(日曜日に仕事をするのは私しかいませんでした。)
にちようび に しごと を する の は わたし しか いなかった。(にちようび に しごと を する のは わたし しか いませんでした。)
nichiyoubi ni shigoto o suru no wa watashi shika inakatta.( nichiyoubi ni shigoto o suru nowa watashi shika imasendeshita. )
2019年6月7日金曜日
Please ask someone but me. 他の誰かに聞いて
Please ask someone but me.
*
someone but me
私以外の誰か
[ わたし いがい の だれか / watashi igai no dareka ]
-----------------------------------------------------
I just came here about 5 minutes before.
Please ask someone but me.
5分くらい前に来たばかりだから、他の誰かに聞いて。(5分くらい前に来たばかりですから、他の誰かに聞いて下さい。)
ごふん くらい まえ に きた ばかり だから、 ほか の だれか に きいて。(ごふん くらい まえ に きた ばかり です から、 ほか の だれか に きいて ください。)
gofun kurai mae ni kita bakari dakara, hoka no dareka ni kiite.( gofun kurai mae ni kita bakari desu kara, hoka no dareka ni kiite kudasai. )
2019年6月6日木曜日
Anywhere but here. ここ以外のどこかがいい
Anywhere but here.
*
anywhere but here
ここ以外のどこか
[ ここ いがい の どこか / koko igai no dokoka ]
-----------------------------------------------------------
I'll do it anywhere but here.
ここじゃないどこかでそれをするつもり。(ここではないどこかでそれをするつもりです。)
ここ じゃない どこか で それ を する つもり。(ここ ではない どこか で それ を する つもり です。)
koko jyanai dokoka de sore o suru tsumori.( koko dewanai dokoka de sore o suru tsumori desu. )
----------
Where do you want to go for lunch ?
ランチはどこに行きたい?(ランチはどこに行きたいですか?)
らんち は どこ に いきたい?(らんち は どこ に いきたい ですか?)
'lunch' wa doko ni ikitai ?( 'lunch' wa doko ni ikitai desuka ? )
Anywhere but here.
ここ以外のどこかがいい。(ここ以外のどこかがいいです。)
ここ いがい の どこか が いい。(ここ いがい の どこか が いい です。)
koko igai no dokoka ga ii.( koko igai no dokoka ga ii desu. )
2019年6月3日月曜日
Someone but me opened the window. 私以外の誰かが窓を開けた
Someone but me opened the window.
*
someone but me
私以外の誰か
[ わたし いがい の だれか / watashi igai no dareka ]
----------------------------------------------------------
Someone but me opened the window.
私以外の誰かが窓を開けた。(私以外の誰かが窓を開けました。)
わたし いがい の だれか が まど を あけた。(わたし いがい の だれか が まど を あけました。)
watashi igai no dareka ga mado o aketa.( watashi igai no dareka ga mado o akemashita. )
2019年6月2日日曜日
I go there every day but Monday this week. / I go there every day except Monday this week. 今週は、月曜日以外、毎日そこに行きます
I go there every day but Monday this week. /
I go there every day except Monday this week.
*
every 〜 but
〜以外すべて
[ 〜 いがい すべて / 〜 igai subete ]
*
every 〜 except
〜を除いたすべて
[ 〜 を のぞいた すべて / 〜 o nozoita subete ]
---------------------------------------------------------
I go there every day but Monday this week. /
I go there every day except Monday this week.
今週は、月曜日以外、毎日そこに行くよ。(今週は、月曜日以外、毎日そこに行きます。)
こんしゅう は、 げつようび いがい、 まいにち そこ に いく よ。(こんしゅう は、 げつようび いがい、 まいにち そこ に いきます。)
----------
Have you read these books here ?
ここの本は読んだ?(ここの本は読みましたか?)
ここ の ほん は よんだ?(ここ の ほん は よみましたか?)
koko no hon wa yonda ?( koko no hon wa yomimashitaka ? )
I read every books but that one. /
I read every books except that one.
それ以外は全部読んだよ。(それ以外は全部読みました。)
それ いがい は ぜんぶ よんだ よ。(それ いがい は ぜんぶ よみました。)
sore igai wa zenbu yonda yo.( sore igai wa zenbu yomimashita. )
----------
Everybody but me caught a cold. /
Everybody except me caught a cold.
私以外の全員が風邪をひいた。(私以外の全員が風邪をひきました。)
わたし いがい の ぜんいん が かぜ を ひいた。(わたし いがい の ぜんいん が かぜ を ひきました。)
watashi igai no zenin ga kaze o hiita.( watashi igai no zenin ga kaze o hikimashita. )
----------
Everyone in my office but me lives in Tokyo. /
Everyone in my office except me lives in Tokyo.
私を除いて、会社の全員が東京に住んでいる。(私を除いて、会社の全員が東京に住んでいます。)
わたし を のぞいて、 かいしゃ の ぜんいん が とうきょう に すんでいる。(わたし を のぞいて、 かいしゃ の ぜんいん が とうきょう に すんでいます。)
watashi o nozoite, kaisya no zenin ga 'Tokyo' ni sundeiru.( watashi o nozoite, kaisya no zenin ga 'Tokyo' ni sundeimasu. )
登録:
投稿 (Atom)