2021年5月20日木曜日

Neither am I. / Neither do I. / Neither did I. 私もです

Neither am I.  /  Neither do I.   /   Neither did I.


Me neither.

私もです。

[ わたし も です。 / watashi mo desu. ]

- Me too.の不定形。

Neither 〜 I.

私もです。

[ わたし も です。 / watashi mo desu. ]

---------------------------------------------------------------

I'm not sleepy.

眠くない。(眠くないです。)

ねむく ない。(ねむく ない です。)

nemuku nai.( nemuku nai desu. )

Me neither.   /   Neither am I.

私も。(私もです。)

わたし も。(わたし も です。)

watashi mo.( watashi mo desu. )

----------

I'm not 20 years old.

二十歳じゃない。(二十歳ではありません。)

はたち じゃない。(はたち では ありません。)

hatachi jyanai.( hatachi dewa arimasen. )

Neither am I.

私も。(私もです。)

わたし も。(わたし も です。)

watashi mo.( watashi mo desu. )

----------

I don't live in Yokohama.

横浜に住んでいない。(横浜に住んでいません。)

よこはま に すんでいない。(よこはま に すんでいません。)

yokohama ni sundeinai.( yokohama ni sundeimasen. )

Neither do I.

私も。(私もです。)

わたし も。(わたし も です。)

watashi mo.( watashi mo desu. )

----------

I didn't live in Yokohama when I was child.

子供の頃、横浜には住んでいない。(子供の頃、横浜には住んでいません。)

こども の ころ、 よこはま には すんでいない。(こども の ころ、 よこはま には すんでいません。)

kodomo no koro,  Yokohama niwa sundeinai.( kodomo no koro,  Yokohama niwa sundeimasen. )

Neither did I.

私も。(私もです。)

わたし も。(わたし も です。)

watashi mo.( watashi mo desu. )

----------

I didn't have enough time to sleep.

寝る時間があまりなかった。(寝る時間があまりありませんでした。)

ねる じかん が あまり なかった。(ねる じかん が あまり ありませんでした。)

neru jikan ga amari nakatta.( neru jikan ga amari arimasendeshita. )

Neither did I.

私も。(私もです。)

わたし も。(わたし も です。)

watashi mo.( watashi mo desu. )

----------

I haven't ate breakfast today.

今日、まだ朝食をとっていない。(今日、まだ朝食をとっていません。)

きょう、 まだ ちょうしょく を とっていない。(きょう、 まだ ちょうしょく を とっていません。)

kyou,  mada cyousyoku o totteinai.( kyou,  mada cyousyoku o totteimasen. )

Neither have I.

私も。(私もです。)

わたし も。(わたし も です。)

watashi mo.( watashi mo desu. )




2021年5月13日木曜日

So am I. / So do I. / So did I. 私もです

So am I.  /  So do I.  /  So did I. 


Me too.

- カジュアルな表現。

So 〜 I.

- 〜のところは相手に合わせる。

------------------------------------------------

I'm 20 years old.

20歳。(20歳です。)

はたち。(はたち です。)

hatachi.( hatachi desu. )

So am I.

私も。(私もです。)

わたし も。(わたし も です。)

watashi mo.( watashi mo desu. )

----------

I live in Yokohama.

横浜に住んでる。(横浜に住んでいます。)

よこはま に すんでる。(よこはま に すんでいます。)

yokohama ni sunderu.( yokohama ni sundeimasu. )

So do I.

私も。(私もです。)

わたし も。(わたし も です。)

watashi mo.( watashi mo desu. )

----------

I lived in Yokohama when I was child.

子供の頃、横浜に住んでた。(子供の頃、横浜に住んでいました。)

こども の ころ、 よこはま に すんでた。(こども の ころ、 よこはま に すんでいました。)

kodomo no koro,  Yokohama ni sundeta.( kodomo no koro,  Yokohama ni sundeimashita. )

So did I.

私も。(私もです。)

わたし も。(わたし も です。)

watashi mo.( watashi mo desu. )




2021年5月11日火曜日

The rain held off until I got home. 家に着くまで、雨は降り出さなかった

The rain held off until I got home.


The rain held off until 〜

〜まで雨は降り出さなかった

〜まで あめ は ふりださなかった

〜 made ame wa furidasanakatta

------------------------------------------------------

The rain held off until I got home.

家に着くまで、雨は降り出さなかった。(家に着くまで、雨は降り出しませんでした。)

いえ に つく まで、 あめ は ふりださなかった。(いえ に つく まで、 あめ は ふりだしませんでした。)

ie ni tsuku made,  ame wa furidasanakatta.( ie ni tsuku made,  ame wa furidashimasendeshita. )

----------

I hope it doesn't rain tomorrow.

明日、雨が降りませんように。

あした、 あめ が ふりません ように。

ashita,  ame ga furimasen youni. 




2021年5月7日金曜日

I hope the weather holds. 天気が持つと良いな

I hope the weather holds.


the weather

- 特定の場所の天気

I hope the weather holds.

天気が持つと良いな。

てんき が もつ と いい な。

tenki ga motsu to ii na.

- 今の状態の天気が持続する。

-----------------------------------------------------

It looks like the weather will hold.

It looks like the weather will hold out.

天気はこのまま持ちそうだね。(天気はこのまま持ちそうですね。)

てんき は このまま もちそう だ ね。(てんき は このまま もちそう です ね。)

tenki wa konomama mochisou da ne.( tenki wa konomama mochisou desu ne. )

----------

I hope the weather holds until I get home.

家に着くまで、天気がもつと良いな。

いえ に つく まで、 てんき が 持つ と いい な。

ie ni tsuku made,  tenki ga motsu to ii na.




2021年5月6日木曜日

I'll go about my day and do things. いつも通りでいこうと思います

I'll go about my day and do things.


go about ~

普段のように~する

[ ふだん の ように ~ する / fudan no youni ~ suru ]

いつも通りに~する

[ いつもどおり に ~ する / itsumodoori ni ~ suru ]

--------------------------------------------------------

I'll go about my day and do things.

いつも通りでいこうと思う。(いつも通りでいこうと思います。)

いつもどおり で いこう と おもう。(いつもどおり で いこう と おもいます。)

itsumodoori de ikou to omou.( itsumodoori de ikou to omoimasu. )




2021年5月4日火曜日

If it seems like you will be late, please let me know in advance. もし遅れそうだったら、事前に連絡してね

If it seems like you will be late, please let me know in advance.


in advance

事前に

[ じぜん に / jizen ni ]

あらかじめ

[ arakajime ]

前もって

[ まえもって / maemotte ]

- 正式な言い方

--------------------------------------------------------

Thanks in advance.

宜しくお願いします。

よろしく おねがいします。

yoroshiku onegaisimasu.

- 先にお礼を言っておきます。

----------

If it seems like you will be late, please let me know in advance.

もし遅れそうだったら、事前に連絡してね。 (もし遅くなりそうでしたら、事前に連絡を下さい。)

もし おくれそう だったら、 じぜん に れんらく して ね。 (もし おそくなりそう でしたら、 じぜん に れんらく を ください。)

moshi okuresou dattara,  jizen ni renraku shite ne. ( moshi osokunarisou deshitara,  jizen ni renraku o kudasai. )

----------

I'll get ready in advance.

前もって準備するよ。(前もって準備します。)

まえもって じゅんび する よ。(まえもって じゅんび します。)

maemotte  jyunbi suru yo.( maemotte jyunbi shimasu. )

----------

I buy movie tickets in advance to get a good seat in the theatre.

良い席を確保するために、前もって映画のチケットを買うよ。(良い席を確保するために、前もって映画のチケットを買います。)

いい せき を かくほ する ため に、 まえもって えいが の ちけっと を かう よ。(いい せき を かくほ する ため に、 まえもって えいが の ちけっと を かいます。)

ii seki o kakuho suru tame ni,  maemotte eiga no 'ticket' o kau yo.( ii seki o kakuho suru tame ni,  maemotte eiga no 'ticket' o kaimasu. )

----------

This event is very crowded every year.

I recommend doing some research in advance.

このイベントは毎年すごく混むから、事前に少し調べておく方が良いよ。(このイベントは毎年すごく混むから、事前に少し調べておく方が良いですよ。)

この いべんと は まいとし すごく こむ から、 じぜん に すこし しらべておく ほう が いい よ。(この いべんと は まいとし すごく こむ から、 じぜん に すこし しらべて おく ほう が いい です よ。)

kono 'event' wa maitoshi sugoku komu kara,  jizen ni sukoshi shirabeteoku hou ga ii yo.( kono 'event' wa maitoshi sugoku komu kara,  jizen ni sukoshi shirabete oku hou ga ii desu yo. )




2021年5月2日日曜日

If it seems like you will be late, please let me know beforehand. もし遅れそうだったら、事前に連絡してね

If it seems like you will be late, please let me know beforehand.


beforehand

事前に

[ じぜん に / jizen ni ]

あらかじめ

[ arakajime ]

前もって

[ まえもって / maemotte ]

--------------------------------------------------------

If it seems like you will be late, please let me know beforehand.

もし遅れそうだったら、事前に連絡してね。 (もし遅くなりそうでしたら、事前に連絡を下さい。)

もし おくれそう だったら、 じぜん に れんらく して ね。 (もし おそくなりそう でしたら、 じぜん に れんらく を ください。)

moshi okuresou dattara,  jizen ni renraku shite ne. ( moshi osokunarisou deshitara,  jizen ni renraku o kudasai. )

----------

I'll get ready beforehand.

前もって準備するよ。(前もって準備します。)

まえもって じゅんび する よ。(まえもって じゅんび します。)

maemotte  jyunbi suru yo.( maemotte jyunbi shimasu. )

----------

To get a good seat I buy movie tickets beforehand.

良い席を確保するために、前もって映画のチケットを買うよ。(良い席を確保するために、前もって映画のチケットを買います。)

いい せき を かくほ する ため に、 まえもって えいが の ちけっと を かう よ。(いい せき を かくほ する ため に、 まえもって えいが の ちけっと を かいます。)

ii seki o kakuho suru tame ni,  maemotte eiga no 'ticket' o kau yo.( ii seki o kakuho suru tame ni,  maemotte eiga no 'ticket' o kaimasu. )

----------

This event is very crowded every year.

I recommend doing some research beforehand.

このイベントは毎年すごく混むから、事前に少し調べておく方が良いよ。(このイベントは毎年すごく混むから、事前に少し調べておく方が良いですよ。)

この いべんと は まいとし すごく こむ から、 じぜん に すこし しらべておく ほう が いい よ。(この いべんと は まいとし すごく こむ から、 じぜん に すこし しらべて おく ほう が いい です よ。)

kono 'event' wa maitoshi sugoku komu kara,  jizen ni sukoshi shirabeteoku hou ga ii yo.( kono 'event' wa maitoshi sugoku komu kara,  jizen ni sukoshi shirabete oku hou ga ii desu yo. )