2021年2月28日日曜日

Sure thing. 了解

Sure thing.


Sure thing.

了解。

[ りょうかい / ryoukai ]

いいよ。

[ いい よ / ii yo ]

- 相手の提案に快く応じる時。

- カジュアルな印象。


-----------------------------------------------------


Can you clear the table ?

テーブルの上を片付けてもらえる?

てーぶる の うえ を かたづけて もらえる?

'table' no ue o katazukete moraeru ?

Sure thing.

了解。

りょうかい。

ryoukai.




2021年2月24日水曜日

I'm not feeling well. 少し体調が悪くて

I'm not feeling well.


I don't feel well.

I'm not feeling well.


I’m a bit under the weather.


少し体調が悪くて。

すこし たいちょう が わるくて。

sukoshi taicyou ga warukute.


--------------------------------------------------


I'm not feeling well.

May I take the rest of the day off?

少し体調が悪くて。早退してもいいですか?

すこし たいちょう が わるくて。 そうたい して も いい ですか?

sukoshi taicyou ga warukute.  soutai shite mo ii desuka ?


Yes.

Take care and get plenty of rest.

いいですよ。無理しないでゆっくり休んで下さい。

いい です よ。 むり しない で ゆっくり やすんで ください。

ii desu yo.  muri shinai de yukkuri yasunde kudasai.




2021年2月21日日曜日

I've left my umbrella behind. 傘を忘れた

I've left my umbrella behind.


left

left ~ behind

置き忘れる

[ おき わすれる / oki wasureru ]


--------------------------------------------------------


I've left my umbrella on the train.

電車に傘を忘れた。(電車に傘を忘れました。)

でんしゃ に かさ を わすれた。(でんしゃ に かさ を わすれました。)

densya ni kasa o wasureta.( densya ni kasa o wasuremashita. )

----------

I've left my umbrella behind.

傘を忘れた。(傘を忘れました。)

かさ を わすれた。(かさ を わすれました。)

kasa o wasureba.( kasa o wasuremashita. )




2021年2月17日水曜日

Where did you say you go today ? 今日、どこに行くんだっけ?

Where did you say you go today ?


 *

did you say

〜だっけ?

[ 〜だっけ? / ~ dakke ? ]


----------------------------------------------------


What did you say your name is ?

名前、もう一度聞いても良い?

なまえ、 もういちど きいてもいい?

namae,  mouichido kiitemoii ?

----------

What did you say you do yesterday ?

昨日、何してたんだっけ?

きのう、 なにしてたんだっけ?

kinou,  nanishitetandakke ?

----------

Where did you say you go today ?

今日、どこに行くんだっけ?

きのう、 どこに いくんだっけ?

kinou,  dokoni ikundakke ?




2021年2月8日月曜日

Which movie do you want to see again ? どの映画を観たいんだっけ?

Which movie do you want to see again ?


~ again ?

~だっけ?

[ ~だっけ? / ~ dakke ? ]

- すでに聞いたことをもう一度確認したい時。


-------------------------------------------------------


Which movie do you want to see again ?

どの映画を観たいんだっけ?

どの えいが を みたいんだっけ?

dono eiga o mitaindakke ?

----------

Where do you live again ?

どこに住んでるんだっけ?

どこ に すんでるんだっけ?

doko ni sunderundakke ?




2021年2月4日木曜日

It slipped my mind. 忘れてた

It slipped my mind.


It slipped my mind.

忘れてた。

わすれてた。

wasureteta.


---------------------------------------------------


It totally slipped my mind.

It completely slipped my mind.

すっかり忘れてた。(すっかり忘れていました。)

すっかり わすれてた。(すっかり わすれていました。)

sukkari wasureteta.( sukkari wasureteimashita. )

----------

We have a meeting this afternoon.

今日の午後、ミーティングがあるよね。(今日の午後、ミーティングがありますよね。)

きょう の ごご、 みーてぃんぐ が ある よ ね。(きょう の ごご、 みーてぃんぐ が あります よ ね。)

kyou no gogo,  'meeting' ga aru yo ne.( kyou no gogo,  'meeting' ga arimasu yo ne. )

It totally slipped my mind.

すっかり忘れてた。(すっかり忘れていました。)

すっかり わすれてた。(すっかり わすれていました。)

sukkari wasureteta.( sukkari wasureteimashita. )




2021年2月2日火曜日

I totally forgot. すっかり忘れてた

I totally forgot.


I completely forgot.

I totally forgot.

すっかり忘れてた。

すっかり わすれてた。

sukkari wasureteta.


--------------------------------------------


I completely forgot about that.

その事、すっかり忘れてた。(その事をすっかり忘れていました。)

そのこと、すっかり わすれてた。(そのこと を すっかり わすれていました。)

sonokoto,  sukkari wasureteta.( sonokoto o sukkari wasureteimashita. )

----------

I completely forgot the meeting.

そのミーティング、すっかり忘れてた。(そのミーティングをすっかり忘れていました。)

その みーてぃんぐ、 すっかり わすれてた。(その みーてぃんぐ を すっかり わすれていました。)

sono 'meeting',  sukkari wasureteta.( sono 'meeting' o sukkari wasureteimashita. )




2021年2月1日月曜日

Please do come here again. ぜひまた来て下さい

Please do come here again.


Do come to the 〜

ぜひ来て

[ ぜひ きて / zehi kite ]

- Please come to the 〜


-------------------------------------------------


Please do come here again.

ぜひまた来て。(ぜひまた来て下さい。)

ぜひ また きて。(ぜひ また きて ください。)

zehi mata kite.( zehi mata kite kudasai. )

----------

Please do come to Japan.

ぜひ日本に来て。(ぜひ日本に来て下さい。)

ぜひ にほん に きて。(ぜひ にほん に きて ください。)

zehi nihon ni kite.( zehi nihon ni kite kudasai. )