This hotel is actually really nice.
*
actually really nice
思ったよりかなり良い
おもった より かなり いい
omotta yori kanari ii
実際、かなり良い
じっさい、 かなり いい
jissai, kanari ii
- actuallyは意外性・感心を込めたニュアンス。
--------------------------------------------------------------------
This hotel is actually really nice.
このホテル、思ってたよりかなり良いね。(このホテル、思っていたよりかなり良いですね。)
この ほてる、 おもってた より かなり いい ね。(この ほてる、 おもっていた より かなり いい です ね。)
kono 'hotel', omotteta yori kanari ii ne.( kono 'hotel', omotteita yori kanari ii desu ne. )