2026年5月31日日曜日

This show takes place at Yokohama areana. このショーは横浜アリーナで開催されます。

This show takes place at Yokohama areana.

takes place at 〜

〜で開催される
〜 で かいさい される
〜 de kaisai sareru

〜で行われる
〜 で おこなわれる
〜 de okonawareru

-  is held at 〜

--------------------------------------------------------------------

This show takes place at Yokohama areana.

このショーは横浜アリーナで開催されます。
この しょー は よこはまありーな で かいさい されます。
kono 'show' wa 'Yokohama areana' de kaisai saremasu.



2026年5月30日土曜日

When do you go back ? / When do you head back ? いつ戻りますか?

When do you go back ? 
When do you head back ?

go back

帰る
かえる
kaeru

head back

(〜に向かって)戻る
(〜 に むかって) もどる
( 〜 ni mukatte )modoru

帰路につく
きろ に つく
kiro ni tsuku

--------------------------------------------------------------

When do you go back ?  /
When do you head back ?

いつ帰るの?(いつ戻りますか?)
いつ かえる の?(いつ もどります か?)
itsu kaeru no ?( itsu modorimasu ka ?)

I’m going back to Tokyo tomorrow.

明日、東京へ帰るよ。(明日、東京へ帰る予定です。)
あした、 とうきょう へ かえる よ。(あした、 とうきょう へ かえる よてい です。)
ashita,  Tokyo e kaeru yo.( ashita,  Tokyo e kaeru yotei desu. )



2026年5月28日木曜日

There is a park right next to the cafe. そのカフェのすぐ隣りに公園があります。

There is a park right next to the cafe.

right next to 〜

〜のすぐ隣りに
〜 の すぐ となり に
〜 no sugu tonari ni

ーーーーーーーーーーーーー

There is a park right next to the cafe.

そのカフェのすぐ隣りに公園がある。(そのカフェのすぐ隣りに公園があります。)
その かふぇ の すぐ となり に こうえん が ある。(その かふぇ の すぐ となり に こうえん が あります。)
sono 'cafe' no sugu tonari ni kouen ga aru.  ( sono 'cafe' no sugu tonari ni kouen ga arimasu. )



2026年5月27日水曜日

How long are you here for ? ここにどれくらい滞在する予定ですか?

How long are you here for ?

How long are you here for ?

ここにどれくらい滞在する予定?  (ここにどれくらい滞在する予定ですか?)
ここ に どれくらい たいざい する よてい?  (ここ に どれくらい たいざい する よてい ですか?)
koko ni dorekurai taizai suru yotei ?  ( koko ni dorekurai taizai suru yotei desuka ? )

How long have you been here ?

ここに来てどれくらい経つの?(ここに来てどれくらい経ちますか?)
ここ に きて どれくらい たつ の?(ここ に きて どれくらい たちます か?)
koko ni kite dorekurai tatsu no ?( koko ni kite dorekurai tarimasu ka ? )



2026年5月25日月曜日

There’s just so much to look at. とにかく見るものがたくさんあります。

There’s just so much to look at.

There’s just so much to look at.

とにかく見るものがたくさんある。(とにかく見るものがたくさんあります。)
とにかく みる もの が たくさん ある。(とにかく みる もの が たくさん あります。)
tonikaku miru mono ga takusan aru. ( tonikaku miru mono ga takusan arimasu.)

just

本当に
ほんとう に
hontou ni

とにかく
tonikaku

You could be here all day.

一日中ここにいられる。(一日中ここにいられます。)
いちにちじゅう ここ に いられる。(いちにちじゅう ここ に いられます。)
ichinichijyuu koko ni irareru.  ( ichinichijyuu koko ni iraremasu. )

ーーーーーーーーーーーーーーーーー

This shopping mall is so huge.
There’s just so much to look at.

このショッピングモールはすごく広くて、とにかく見るものがたくさんある。(このショッピングモールはすごく広くて、とにかく見るものがたくさんあります。)

この しょっぴんぐもーる は すごく ひろくて、 とにかく みる もの が たくさん ある。(この しょっぴんぐもーる は すごく ひろくて、 とにかく みる もの が たくさん あります。)

kono 'shopping mall' wa sugoku hirokute,  tonikaku miru mono ga takusan aru.  ( kono 'shopping mall' wa  sugoku hirokute,  tonikaku miru mono ga takusan arumasu.)


You could be here all day.

一日中ここにいられる。(一日中ここにいられます。)
いちにちじゅう ここ に いられる。(いちにちじゅう ここ に いられます。)
ichinichijyuu koko ni irareru.  ( ichinichijyuu koko ni iraremasu. )



2026年5月23日土曜日

And speaking of my guitar class, let me take a moment here to share with you my guitar that I bought last week. ギタークラスの話が出たついでに、私が先週買ったギターについて紹介させて下さい。

And speaking of my guitar class, 

let me take a moment here to share with you my guitar that I bought last week.


And speaking of 〜


〜と言えば

〜 と いえば

〜 to ieba


〜の話が出たついでに

〜 の はなし が でた ついで に
〜 no hanashi ga deta tsuide ni

Let me take a moment here to 〜


ここで少し〜させて下さい

ここ で すこし 〜 させて ください
koko de sukoshi 〜 sasete kudasai

------------------------------------------------------------

And speaking of my guitar class, 

let me take a moment here to share with you my guitar that I bought last week.


ギタークラスの話が出たついでに、私が先週買ったギターについて紹介させて下さい。

ぎたーくらす の はなし が でた ついで に、 わたし が せんしゅう かった ぎたー に ついて しょうかい させて ください。
'guitar class' no hanashi ga deta tsuide ni, watashi ga sensyuu katta 'guitar' nitsuite syoukai sasete kudasai.



2026年5月21日木曜日

I’m taking a redeye flight. 深夜のフライトに乗る予定です。

I’m taking a redeye flight.


redeye flight


深夜のフライト

しんや の ふらいと

shinya no 'flight'


- 夜遅くに出発して翌朝に目的地に到着する


---------------------------------------------------------------


I’m taking a redeye flight.


深夜のフライトに乗る予定です。

しんや の ふらいと に のる よてい です。

shinya no 'flight' ni noru yotei desu.




2026年5月20日水曜日

I feel comfortable taking my friend to this place. 気兼ねなく友達をここに連れて来ることができる。

I feel comfortable taking my friend to this place.


I feel comfortable ~ing


気兼ねなく〜できる

きがねなく 〜 できる

kiganenaku 〜 dekiru


安心して〜できる

あんしん して 〜 できる
anshin shite 〜 dekiru

----------------------------------------------------

I feel comfortable taking my friend to this place.


気兼ねなく友達をここに連れて来ることができる。(気兼ねなく友達をここに連れて来ることができます。

きがねなく ともだち を ここ に つれて くる こと が できる。(きがねなく ともだち を ここ に つれて くる こと が できます。
kiganenaku tomodachi o koko ni tsurete kuru koto ga dekiru.( kiganenaku tomodachi o koko ni tsurete kuru koto ga dekimasu.



2026年5月19日火曜日

One of the things I love about this music school is that it has a very family friendly atmosphere.  私がこの音楽教室を好きな理由のひとつは、家族連れにもとても優しい雰囲気があるところです。

One of the things I love about this music school is that it has a very family friendly atmosphere. 



One of the things I love about 〜 is that …


私が~が大好きな理由のひとつは …

わたし が ~ が だいすき な りゆう の ひとつ は …
watashi ga ~ ga daisuki na riyuu no hitotsu wa …

------------------------------------------------------------

One of the things I love about this cafe is that it has a very family friendly atmosphere. 


私がこのカフェが好きな理由のひとつは、家族連れにもとても優しい雰囲気があるところです。

わたし が この かふぇ が すき な りゆう の ひとつ は、 かぞく づれ にも とても やさしい ふんいき が ある ところ です。
watashi ga kono 'cafe' ga sukina riyuu no hitotsu wa, kazoku zure nimo totemo yasashii funiki ga aru tokoro desu.



2026年5月18日月曜日

I could be here all day. 一日中、ここにいられそう。

I could be here all day.


I could be 〜


(もし許されるなら) 〜 出来るのになぁ

(もし ゆるされる なら)  〜 できる のに なぁ

( moshi yurusareru nara ) 〜 dekiru noni naa


all day


一日中

いちにち じゅう

ichinichi jyuu


-----------------------------------------------------------------------


I could be here all day.


一日中、ここにいられる。(一日中、ここにいられます。)

いちにち じゅう、 ここ に いられる。( いちにち じゅう、 ここ に いられ ます。

ichinichi jyuu, koko ni irareru.( ichinichi jyuu, koko ni irare masu.


- 居心地が良すぎて、楽しすぎて


----------

This view is amazing. 


この景色、最高。(この景色、最高です。)


I could be here all day.


一日中、ここにいられそう。(一日中、ここにいられそうです。)

いちにち じゅう、 ここ に いられ そう。( いちにち じゅう、 ここ に いられ そう です

ichinichi jyuu, koko ni irare sou.( ichinichi jyuu, koko ni irare sou desu.




2026年5月17日日曜日

I like the feel of this city. この街の雰囲気が好きです。

I like the feel of this city.


the feel of this city


この街の雰囲気

この まち の ふんいき

kono machi no funiki


-----------------------------------------------------------------------


I like the feel of this city.


この街の雰囲気が好き。(この街の雰囲気が好きです。)

この まち の ふんいき が すき。(この まち の ふんいき が すき です。)

kono machi no funiki ga suki.(kono machi no funiki ga suki desu.




2026年5月15日金曜日

Last week, I did not go out to eat for dinner once. 先週は、一度も外に食べに行きませんでした。

Last week, I did not go out to eat for dinner once.

not 〜 once

一度も〜ない
いちど も 〜 ない
ichido mo 〜 nai

-------------------------------------------------------------

Last week, I did not go out to eat for dinner once.

先週は、一度も外に食べに行かなかった。(先週は、一度も外に食べに行きませんでした。)

せんしゅう は、 いちど も そと に たべに いかなかった。(せんしゅう は、 いちど も そと に たべに いきません でした。)

sensyuu wa,  ichido mo soto ni tabeni ikanakatta.  ( sensyuu wa,  ichido mo soto ni tabeni ikimasen deshita. )

2026年5月14日木曜日

Let's go out to eat. 外に食べに行こうよ。

Let's go out to eat.

go out to eat

外食する
がいしょく する
gaisyoku suru

------------------------------------------------------------

Let's go out to eat.

外に食べに行こうよ。(外に食べに行きましょう。)
そと に たべに いこう よ。(そと に たべに いきましょう。)
soto ni tabeni ikou yo.  ( soto ni tabeni ikimasyou. )



2026年5月13日水曜日

It’s fun sharing each other’s like favorite things. お互いに好きなものを紹介し合うのは楽しいです。

It’s fun sharing each other’s like favorite things.

sharing each other’s favorite things

お互いの好きなものを紹介し合う
おたがい の すきなもの を しょうかい しあう
otagai no sukinamono o syoukai shiau

----------------------------------------------------------------

It’s fun sharing each other’s like favorite things.

お互いに好きなものを紹介し合うのは楽しい。(お互いに好きなものを紹介し合うのは楽しいです。)
おたがい に すきなもの を しょうかい しあう の は たのしい。(おたがい に すきなもの を しょうかい しあう の は たのしい です。)
otagai ni sukinamono o syoukai shiau no wa tanoshii.  (otagai ni sukinamono o syoukai shiau no wa tanoshii desu. )



I bought way too much stuff. たくさん買いすぎました。

I bought way too much stuff.

too much

多すぎる
おおすぎる
oosugiru

way too much

すごく多すぎる
すごく おおすぎる
sugoku oosugiru

stuff

もの
mono

商品
しょうひん
syouhin

いろいろな物
いろいろ な もの
iroiro na mono

----------------------------------------------------------

I bought way too much stuff.

たくさん買いすぎた。(たくさん買いすぎました。)
たくさん かい すぎ た。(たくさん かい すぎ ました。)
takusan kai sugi ta.( takusan kai sugi mashita. )



Is he there now ? 彼は今もそこにいるんですか?

Is he there now ?



My friend was a curator in Chicago.

友達はシカゴで学芸員をしていました。
ともだち は しかご で がくげいいん を して いました。
tomodachi wa 'Chicago' de gakugeiin o shite imashita.

Is he there now ?

今もシカゴにいるんですか?
いま も しかご に いるんですか?
ima mo 'Chicago' ni irundesuka ?

Yes, he’s there now.

はい、います。
はい、 います。
hai,  imasu.



2026年5月12日火曜日

He has lived there for one year. And he will be there for another three years. 彼は1年そこに住んでいて、あと3年、そこにいる予定です。

He has lived there for one year.
And he will be there for another three years.

another + 数字 + 複数名詞

another two years

あと2年
あと にねん
ato ninen

another week

あと1週間
あと いっしゅうかん
ato issyuukan

another three days

あと3日
あと みっか
ato mikka

-------------------------------------------------------------------

He has lived there for one year.
And he will be there for another three years.

彼は1年そこに住んでいて、あと3年、そこにいる予定です。
かれ は いちねん そこ に すんで いて、 あと さんねん、 そこ に いる よてい です。
kare wa ichinen soko ni sunde ite,  ato sannen,  soko ni iru yotei desu.

Have you visit ?
Or are you going to visit ?

もう会いに行きましたか? それともこれから行く予定ですか?
もう あい に いきました か?  それとも これ から いく よてい です か?
mou ai ni ikimashita ka ?  soretomo kore kara iku yotei desu ka ?

----------

I have lived here for five years.

私はここに5年住んでいます。
わたし は ここ に ごねん すんで います。
watashi wa koko ni gonen sunde imasu.

She will stay in Tokyo for another month.

彼女はあと1か月東京に滞在します。
かのじょ は あと いっかげつ とうきょう に たいざい します。
kanojyo wa ato ikkagetsu 'Tokyo' ni taizai shimasu.



2026年5月11日月曜日

Where are you visiting from ? みなさんはどちらから来られましたか?

Where are you visiting from ?

you all

あなたたち
anatatachi

come in from

〜から来る
〜 から くる
〜 kara kuru

-----------------------------------------------------------

Where did you all come in from ?
Where are you coming in from ?

みんな、どこから来たの?(みなさんはどちらから来られましたか?)
みんな、 どこ から きた の?(みなさん は どちら から こられました か?)
minna,  doko kara kita no ?( minasan wa dochira kara koraremashita ka ?)

----------

Where are you visiting from ?

みんな、どこから来たの?(みなさんはどちらから来られましたか?)
みんな、 どこ から きた の?(みなさん は どちら から こられました か?)
minna,  doko kara kita no ?( minasan wa dochira kara koraremashita ka ? )

- 旅行者に対して聞く



2026年5月8日金曜日

I’m glad I got to come here. ここに来られて良かったです。

I’m glad I got to come here.


got to 〜


〜出来た

〜できた
〜 dekita

------------------------------------------------------------

I’m glad I got to come here.


ここに来られて良かった。(ここに来られて良かったです。)

ここ に こられて よかった。(ここ に こられて よかった です。)

koko ni korarete yokatta.( koko ni korarete yokatta desu.




2026年5月7日木曜日

This was one of the places that I’ve been wanting to visit. ここはずっと行ってみたかった場所の一つなんです。

This was one of the places that I’ve been wanting to visit.


I’ve been wanting to ~


ずっと〜したいと思っていた

ずっと 〜 したい と おもって いた
zutto 〜 shitai to omotte ita

---------------------------------------------------------------

This was one of the places that I’ve been wanting to visit.


ここはずっと行ってみたかった場所の一つなんです。

ここ は ずっと いって みたかった ばしょ の ひとつ なんです。
koko wa zutto itte mitakatta basyo no hitotsu nandesu.



2026年5月6日水曜日

They do this every weekend. 毎週末、これをやっています。

They do this every weekend.

They do this like 〜

こういう〜をやっている
こういう 〜 を やって いる
kouiu 〜 o yatte iru

------------------------------------------------------------------

They do this like a workshop here every weekend.

毎週末、ここでワークショップのようなことをやっています。
まいしゅう まつ、 ここ で わーくしょっぷ の ような こと を やっています。
maisyuuma matsu,   koko de 'workshop' no youna koto wo yatteimasu.

----------

They do this every weekend.

毎週末、これをやっています。
まいしゅう まつ、 これ を やって います。
maisyuu matsu,  kore o yatte imasu.

It’s like a workshop.

ワークショップのような感じです。
わーくしょっぷ の ような かんじ です。
'workshop' no youna kanji desu.



2026年5月3日日曜日

I’m glad I took the time to stop by. 時間を作って立ち寄って良かった。

I’m glad I took the time to stop by.

take the time to ~
- わざわざ時間を作って〜する

stop by

立ち寄る
たちよる
tachiyoru

-------------------------------------------------------------

I’m glad I took the time to stop by.

時間を作って立ち寄って良かった。(時間を作って立ち寄って良かったです。)
じかん を つくって たちよって よかった。(じかん を つくって たちよって よかった です。)
jikan o tsukutte tatiyotte yokatta.  ( jikan o tsukutte tachiyotte yokatta desu. )



2026年5月1日金曜日

Hope you enjoy it. 楽しんで下さい。

Hope you enjoy it.



Hope you enjoy it.


楽しんでね。(楽しんで下さい。)

たのしんで ね。(たのしんで ください。)
tanoshinde ne.( tanoshinde kudasai.

- I hopeが省略されたカジュアル形